Kohlmeier L, Arminger G, Bartolomeycik S, Bellach B, Rehm J, Thamm M
Institute for Social Medicine and Epidemiology, Berlin, Germany.
BMJ. 1992 Oct 24;305(6860):986-9. doi: 10.1136/bmj.305.6860.986.
To test the hypothesis that exposure to pet birds increases risk of developing lung cancer.
Case-control study. Computerised interviews were used to assess previous exposure to pets and other risk factors for lung cancer.
Three major hospitals treating respiratory disease in former West Berlin.
All people newly diagnosed as having primary malignant neoplasm of the trachea, bronchi, or lung who were 65 or younger and control subjects matched for age and sex from the general population of former West Berlin. 279 cases and 635 controls qualified for the study; 239 cases and 429 controls participated.
Odds ratio of developing lung cancer according to whether or not pet birds were kept and the duration of keeping pet birds.
In addition to the risk of lung cancer imposed by smoking, passive smoking, and occupational exposure to carcinogens, an increased relative risk of 2.14 (95% confidence interval 1.35 to 3.40) was found among people exposed to pet birds. The adjusted odds ratio for exposures longer than 10 years was 3.19 (1.48 to 8.21).
Avian exposure seems to carry a risk of lung cancer. Until the pathogenesis is understood, long term exposure to pet birds in living areas should be avoided, especially among people at high risk of developing lung cancer.
检验接触宠物鸟会增加患肺癌风险这一假设。
病例对照研究。采用计算机访谈来评估既往接触宠物及其他肺癌风险因素的情况。
原西柏林的三家治疗呼吸系统疾病的大型医院。
所有新诊断为患有气管、支气管或肺部原发性恶性肿瘤且年龄在65岁及以下的患者,以及来自原西柏林普通人群中年龄和性别相匹配的对照对象。279例病例和635名对照符合研究条件;239例病例和429名对照参与了研究。
根据是否饲养宠物鸟以及饲养宠物鸟的时长来计算患肺癌的比值比。
除了吸烟、被动吸烟和职业接触致癌物所带来的患肺癌风险外,在接触宠物鸟的人群中发现相对风险增加了2.14(95%置信区间为1.35至3.40)。接触时长超过10年的校正比值比为3.19(1.48至8.21)。
接触鸟类似乎会带来患肺癌的风险。在了解其发病机制之前,应避免在居住环境中长期接触宠物鸟,尤其是在肺癌高危人群中。