Suppr超能文献

[用于盆腔器官脱垂女性的生活质量评估工具]

[Quality of life instruments for women with pelvic organ prolapse].

作者信息

de Tayrac R, Chauveaud-Lambling A, Fernandez D, Fernandez H

机构信息

Service de Gynécologie-Obstétrique, Hôpital Antoine-Béclère, 157, rue de la Porte-de-Trivaux, 92141 Clamart Cedex.

出版信息

J Gynecol Obstet Biol Reprod (Paris). 2003 Oct;32(6):503-7.

Abstract

OBJECTIVES

Our goal was to develop quality of life questionnaires in French for women with pelvic organ prolapse.

MATERIAL AND METHOD

From two questionnaires previously developed for prolapse and validated in English, the Pelvic Floor Distress Inventory and the Pelvic Floor Impact Questionnaire, we have developed two questionnaires in French, the Inventaire des Symptômes de Prolapsus (ISP) and the Questionnaire sur l'Impact du Prolapsus (QIP). The ISP assesses symptom distress in women with pelvic floor disorders and measures how much these symptoms bother women. The QIP assesses life and emotional impact. These questionnaires were constructed after a double translation, a double expertise and patient interviews. A complete cross-validation into French is currently unfeasible due to cost considerations.

RESULTS

The ISP and QIP questionnaires assess urinary, colorectal-anal and vaginal symptoms in relation to pelvic floor disorders. Both questionnaires significantly correlated with urinary and colorectal-anal symptoms. The main advantage of these instruments is the use of scales, with separate simple score for each scale.

CONCLUSION

Based on two previously validated English questionnaires, the PFDI and the PFIQ, we have developed the first quality-of-life instruments in French for women with pelvic organ prolapse, the ISP and the QIP.

摘要

目的

我们的目标是为盆腔器官脱垂女性开发法语版生活质量问卷。

材料与方法

基于之前开发的两份针对脱垂且已通过英文验证的问卷,即盆底困扰量表(Pelvic Floor Distress Inventory)和盆底影响问卷(Pelvic Floor Impact Questionnaire),我们开发了两份法语问卷,即脱垂症状量表(Inventaire des Symptômes de Prolapsus,ISP)和脱垂影响问卷(Questionnaire sur l'Impact du Prolapsus,QIP)。ISP评估盆底功能障碍女性的症状困扰程度,并衡量这些症状对女性的困扰程度。QIP评估生活和情感影响。这些问卷经过双重翻译、双重专业审核以及患者访谈后构建而成。由于成本考量,目前对其进行全面法语交叉验证不可行。

结果

ISP和QIP问卷评估与盆底功能障碍相关的泌尿、结直肠 - 肛门及阴道症状。两份问卷均与泌尿及结直肠 - 肛门症状显著相关。这些工具的主要优点是使用了量表,每个量表有单独的简单评分。

结论

基于之前两份已验证的英文问卷,即盆底困扰量表(PFDI)和盆底影响问卷(PFIQ),我们为盆腔器官脱垂女性开发了首批法语版生活质量工具,即ISP和QIP。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验