Pillai Jay J, Allison Jerry D, Sethuraman Sankar, Araque Julio M, Thiruvaiyaru Dharma, Ison Claro B, Loring David W, Lavin Thomas
Department of Radiology, the Medical College of Georgia, USA.
AJNR Am J Neuroradiol. 2004 Apr;25(4):523-32.
Reports in the monolingual literature suggest that the cerebellum has an important role in language processing. The purpose of this study was to determine whether bilingual cerebellar functional MR imaging (fMRI) activation differs during the performance of comparable tasks in subjects' primary and secondary languages.
Eight bilingual, right-handed individuals underwent echo-planar fMRI at 1.5 T. They performed semantic (noun-verb association) and phonological (rhyming) tasks in Spanish (primary language) and English (secondary language). Individual and group functional datasets were analyzed using Statistical Parametric Mapping software (SPM99; P <.001 with a 10-voxel spatial extent threshold) and overlaid on T1-weighted anatomic images normalized to a standard (Montreal Neurologic Institute) space. Analysis of variance was performed on laterality indices derived from voxel counts in cerebellar regions of interest (ROIs). Subtraction of group-averaged normalized results from the combined Spanish tasks from the combined English tasks was also performed within SPM99 (P <.001 activation threshold).
Significantly greater lateralilty indices were noted in the English tasks than in the Spanish tasks (mean Spanish LI, 0.3286; mean English LI, 0.5141 [P =.0143]). Overall, more robust activation was seen in the English tasks than in the Spanish tasks. Areas of significantly greater activation existed in the English tasks as compared with the Spanish tasks; these areas were more prominent in the left cerebellar hemisphere.
Although both English and Spanish language tasks demonstrate left cerebellar dominance, English tasks demonstrate greater left hemispheric lateralization.
单语研究文献报告显示,小脑在语言处理中起重要作用。本研究旨在确定双语者在使用其第一语言和第二语言执行类似任务时,小脑功能磁共振成像(fMRI)激活情况是否存在差异。
8名右利手双语个体接受了1.5T的回波平面fMRI检查。他们用西班牙语(第一语言)和英语(第二语言)执行语义(名词 - 动词联想)和语音(押韵)任务。使用统计参数映射软件(SPM99;体素空间范围阈值为10时,P <.001)分析个体和组功能数据集,并将其叠加在归一化到标准(蒙特利尔神经病学研究所)空间的T1加权解剖图像上。对从小脑感兴趣区域(ROI)的体素计数得出的偏侧性指数进行方差分析。在SPM99中,还对英语任务组合与西班牙语任务组合的组平均归一化结果进行相减(激活阈值P <.001)。
英语任务的偏侧性指数显著高于西班牙语任务(西班牙语平均LI为0.3286;英语平均LI为0.5141 [P = 0.0143])。总体而言,英语任务中的激活比西班牙语任务更强。与西班牙语任务相比,英语任务中存在显著更强激活的区域;这些区域在左小脑半球更为突出。
尽管英语和西班牙语任务均显示左小脑优势,但英语任务表现出更强的左半球偏侧化。