Eisenbruch Maurice, Yeo Soo See, Meiser Bettina, Goldstein David, Tucker Kathy, Barlow-Stewart Kristine
Centre for Culture and Health, University of New South Wales, New South Wales 2052, Australia.
Soc Sci Med. 2004 Jul;59(2):235-48. doi: 10.1016/j.socscimed.2003.10.016.
Hereditary cancer is about families, and clinicians and genetic counsellors need to understand the cultural beliefs of patients and families about cancer and inheritance. In the light of their kinship patterns Chinese-Australians were chosen for the present study, which aims to determine the explanatory models of inheritance, cancer, and inherited cancer, with a view to identifying the relationship between these culture-specific lay attributions and help-seeking behaviour, and to identify possible barriers to genetic counselling and testing. Qualitative ethnographically informed methodology involving semi-structured interview was used as a method to uncover latent beliefs held by the families who are represented by the subjects. In-depth interviews were conducted with 16 informants of Chinese ethnicity, who had been recruited through two major Sydney familial cancer clinics. We report the attributions of cancer in general, then on inheritance, kinship, genes and genetics and then focus on the way in which these beliefs come together around hereditary cancer. The majority of informants, despite high acculturation and belief in biomedical explanations about hereditary cancer, also acknowledged the influence of traditional family Chinese beliefs, where 'inheritance' and 'genetics' were related to retribution for ancestral misdeeds and offending ancestors. Extensive mismatch of attributes and beliefs were identified in those who attended the clinic and senior family members, creating barriers to optimal service utilisation. Three traditional patterns of beliefs were identified: (a) father and mother contributed in equal share to one's genetic makeup, linked to the ying-yang theory; (b) the dominance of life force (yang chi) and the shaping of genes were transmitted through the paternal line; and (c) natural and supernatural forces operated in the cause of hereditary cancer. The study provided guidance for clinical practice. Exploration and acknowledgement of family beliefs, regardless of cultural background and therefore avoiding stereotyping, can enable the clinician to work with the whole family-those who hold Western attributions, those who maintain traditional notions of genetics and inheritance, and those who incorporate both into their belief systems-and provide effective clinical services. Further ethnographic studies are needed, focusing on the Chinese groups who do not attend the clinic and those with lower acculturation and educational levels.
遗传性癌症关乎家庭,临床医生和遗传咨询师需要了解患者及其家庭对癌症和遗传的文化观念。鉴于华裔澳大利亚人的亲属关系模式,本研究选择了他们,旨在确定遗传、癌症及遗传性癌症的解释模型,以识别这些特定文化的通俗归因与求助行为之间的关系,并找出遗传咨询和检测可能存在的障碍。采用涉及半结构化访谈的定性民族志方法,以揭示由这些受试者所代表的家庭持有的潜在观念。对16名华裔受访者进行了深入访谈,他们是通过悉尼两家主要的家族性癌症诊所招募而来的。我们先报告对癌症的一般归因,然后是遗传、亲属关系、基因与遗传学方面的归因,接着重点关注这些观念如何围绕遗传性癌症整合在一起。尽管大多数受访者高度适应并相信关于遗传性癌症的生物医学解释,但他们也承认传统中国家庭观念的影响,即“遗传”和“遗传学”与对祖先恶行的报应以及冒犯祖先有关。在就诊者和老年家庭成员中发现了大量归因与观念的不匹配,这为最佳服务利用造成了障碍。确定了三种传统的观念模式:(a) 父亲和母亲对一个人的基因构成贡献均等,这与阴阳理论相关;(b) 生命力(阳气)的主导作用以及基因的塑造通过父系传递;(c) 自然和超自然力量在遗传性癌症的病因中起作用。该研究为临床实践提供了指导。探索并认可家庭观念,无论文化背景如何,因此避免刻板印象,能够使临床医生与整个家庭合作——那些持有西方归因的人、那些秉持传统遗传学和遗传观念的人,以及那些将两者都纳入其信仰体系的人——并提供有效的临床服务。还需要进一步开展民族志研究,重点关注未就诊的华裔群体以及文化适应程度和教育水平较低的群体。