Drancourt M, Berger P, Raoult D
Assistance Publique-Hopitaux de Marseille, Timone, Fédération de Microbiologie Clinique, et Unité des Rickettsies, CNRS UMR 6020, IFR48, Faculté de Médecine, Université de la Méditerranée, Marseille, France.
J Clin Microbiol. 2004 May;42(5):2197-202. doi: 10.1128/JCM.42.5.2197-2202.2004.
Clinical microorganisms isolated during a 5-year study in our hospital that could not be identified by conventional criteria were studied by 16S rRNA gene sequence analysis. Each isolate yielded a > or =1,400-bp sequence containing <5 ambiguities which was compared with the GenBank 16S rRNA gene library; 1,404 such isolates were tested, and 120 were considered unique (27 isolates) or rare (< or =10 cases reported in the literature) human pathogens. Eleven new species, "Actinobaculum massiliae," "Candidatus Actinobaculum timonae," Paenibacillus sanguinis, "Candidatus Bacteroides massiliae," Chryseobacterium massiliae, "Candidatus Chryseobacterium timonae," Paenibacillus massiliensis, "Candidatus Peptostreptococcus massiliae," "Candidatus Prevotella massiliensis," Rhodobacter massiliensis, and "Candidatus Veillonella atypica" were identified. Sixteen species were obtained from humans for the first time. Our results show the important role that 16S rRNA gene sequence-based bacterial identification currently plays in recognizing unusual and emerging bacterial diseases.
在我院进行的一项为期5年的研究中,对那些无法通过传统标准鉴定的临床分离微生物进行了16S rRNA基因序列分析。每个分离株产生了一个长度大于或等于1400 bp且含5个以下模糊碱基的序列,并将其与GenBank 16S rRNA基因文库进行比较;共检测了1404个这样的分离株,其中120个被认为是独特的(27个分离株)或罕见的(文献报道≤10例)人类病原体。鉴定出11个新物种,分别为“马赛放线杆菌”、“暂定蒂莫纳放线杆菌”、血源芽孢杆菌、“暂定马赛拟杆菌”、马赛金黄杆菌、“暂定蒂莫纳金黄杆菌”、马赛芽孢杆菌、“暂定马赛消化链球菌”、“暂定马赛普雷沃菌”、马赛红杆菌和“暂定非典型韦荣球菌”。16个物种首次从人类中分离得到。我们的结果表明,目前基于16S rRNA基因序列的细菌鉴定在识别不常见和新出现的细菌疾病方面发挥着重要作用。