Kim Miyong, Han Hae-Ra, Phillips Linda
Johns Hopkins University, Baltimore, MD, USA.
J Nurs Meas. 2003 Spring-Summer;11(1):5-18. doi: 10.1891/jnum.11.1.5.52061.
Metric equivalence is a quantitative way to assess cross-cultural equivalences of translated instruments by examining the patterns of psychometric properties based on cross-cultural data derived from both versions of the instrument. Metric equivalence checks at item and instrument levels can be used as a valuable tool to refine cross-cultural instruments. Korean and English versions of the Center for Epidemiological Studies-Depression Scale (CES-D) were administered to 154 Korean Americans and 151 Anglo Americans to illustrate approaches to assessing their metric equivalence. Inter-item and item-total correlations, Cronbach's alpha coefficients, and factor analysis were used for metric equivalence checks. The alpha coefficient for the Korean-American sample was 0.85 and 0.92 for the Anglo American sample. Although all items of the CES-D surpassed the desirable minimum of 0.30 in the Anglo American sample, four items did not meet the standard in the Korean American sample. Differences in average inter-item correlations were also noted between the two groups (0.25 for Korean Americans and 0.37 for Anglo Americans). Factor analysis identified two factors for both groups, and factor loadings showed similar patterns and congruence coefficients. Results of the item analysis procedures suggest the possibility of bias in certain items that may influence the sensitivity of the Korean version of the CES-D. These item biases also provide a possible explanation for the alpha differences. Although factor loadings showed similar patterns for the Korean and English versions of the CES-D, factorial similarity alone is not sufficient for testing the universality of the structure underlying an instrument.
度量等价性是一种定量方法,通过检查基于从工具的两个版本获得的跨文化数据的心理测量属性模式,来评估翻译工具的跨文化等价性。在项目和工具层面进行的度量等价性检查可作为完善跨文化工具的宝贵工具。对154名韩裔美国人和151名英裔美国人施行了流行病学研究中心抑郁量表(CES-D)的韩语版和英语版,以说明评估其度量等价性的方法。使用项目间和项目与总分的相关性、克朗巴哈α系数以及因子分析来进行度量等价性检查。韩裔美国人样本的α系数为0.85,英裔美国人样本的α系数为0.92。尽管CES-D的所有项目在英裔美国人样本中都超过了理想的最低值0.30,但在韩裔美国人样本中有四个项目未达到标准。两组之间在平均项目间相关性上也存在差异(韩裔美国人为0.25,英裔美国人为0.37)。因子分析在两组中都识别出了两个因子,因子载荷显示出相似的模式和一致性系数。项目分析程序的结果表明,某些项目可能存在偏差,这可能会影响CES-D韩语版的敏感性。这些项目偏差也为α系数差异提供了一种可能的解释。尽管CES-D韩语版和英语版的因子载荷显示出相似的模式,但仅因子相似性不足以检验工具背后结构的普遍性。