Ruf J C
Oenology-Wine, Nutrition and Health-Methods of Analysis Unit, International Vine and Wine Office, Paris, France.
Drugs Exp Clin Res. 2003;29(5-6):173-9.
Numerous epidemiological studies have observed that moderate intake of alcohol including wine is associated with a lower risk of cardiovascular disease (CVD). However, according to several authors, moderate consumption of wine is more beneficial than that of beer or spirits. Some studies have shown that moderate consumption of wine can lower mortality from CVD and other causes. The link between drinking wine and total mortality risk (all causes combined) has been studied. The results of various prospective population studies show that intake of beer and spirits from abstention to light to moderate daily intake did not influence mortality, while wine seems to have a beneficial effect on all causes of mortality. Other studies have reached the same conclusion. In general, several authors have reported that in subjects consuming wine in moderation the risk of mortality from all causes is 20-30% lower than in abstainers. Grape wine appears to be the main alcoholic beverage that contains antioxidant phenolic substances known to inhibit oxidation of low-density lipoprotein and affect hemostasis and carcinogenesis. In conclusion, there are differences in the effects of wine, beer and spirits on health. These differences may not be significant in coronary heart disease. Only moderate wine consumption appears to have a beneficial effect on several types of cancer and on total mortality.
众多流行病学研究观察到,适度摄入包括葡萄酒在内的酒精与较低的心血管疾病(CVD)风险相关。然而,一些作者认为,适度饮用葡萄酒比饮用啤酒或烈酒更有益。一些研究表明,适度饮用葡萄酒可降低CVD及其他原因导致的死亡率。饮酒与总死亡风险(所有原因综合)之间的联系已得到研究。各种前瞻性人群研究的结果表明,从戒酒到轻度至适度每日饮用啤酒和烈酒对死亡率没有影响,而葡萄酒似乎对所有死因都有有益作用。其他研究也得出了相同的结论。一般来说,几位作者报告称,适度饮用葡萄酒的受试者全因死亡率风险比戒酒者低20%至30%。葡萄酒似乎是主要的含抗氧化酚类物质的酒精饮料,这些物质已知可抑制低密度脂蛋白氧化,并影响止血和致癌作用。总之,葡萄酒、啤酒和烈酒对健康的影响存在差异。这些差异在冠心病方面可能不显著。只有适度饮用葡萄酒似乎对几种类型的癌症和总死亡率有有益作用。