Uth Hans-Joachim, Wiese Norbert
Federal Environmental Agency, Major Accident Control, FG III 1.2 Process Safety, Umweltbundesant, P.O. Box 330022, Berlin 14191, Germany.
J Hazard Mater. 2004 Jul 26;111(1-3):139-45. doi: 10.1016/j.jhazmat.2004.02.022.
Lessons learnt from accidents are essential sources for updating state of the art requirements in process safety. To improve this input by a systematic way in the FRG, a central body for collecting and evaluating major accident (ZEMA) was established in 1993. ZEMA is part of the Federal Environmental Agency. All events which are to be notified due to the German Regulation on Major Accidents (Störfall-Verordnung) are centrally collected, analysed (deducing lessons learnt) and documented by ZEMA. The bureau is also responsible for the dissemination of the lessons learnt to all stake holders. This work is done in co-operation with the German Major-Accident Hazard Commission (Störfallkommission) and other international bodies like European MAHB. At the time being, over 375 events from 1980 to 2002 are registered in Germany. For each event, a separate data sheet is published in annual reports, first started in 1993. All information is also available at. A summary evaluation on the events from 1993 to 1999 is presented and some basic lessons learnt are shown. The results from root cause analysis underline the importance of maintenance, detailed knowledge of chemical properties, human factor issues and the role of safety organisation especially connected with subcontractors. The German notification system is described in detail and some experience with the system is reported. Keeping in mind that collecting reports from notified major accidents is only a small amount compared with all the events which might be interesting to learn from, the German Major-Accident Hazard Commission has established a separate body, the subcommittee "Incident Evaluation", which is in charge with collecting and evaluating of minor and near-miss events. Since 1994, a concept for the registration and evaluation of those non-notifiable events was developed. From 2000 on, the concept has been put into operation. Its main elements are; 1. reporting of the incident by the plant operator to an information collecting point of its trust, 2. passing the anonymous report to the "Incident Evaluation" subcommittee, 3. evaluation and classification whether the incident is safety relevant or not and, 4. publishing the relevant information to all interested stake holders, preparing of summary evaluation results in certain areas. Up to now, two brochures on "waste gas pipes" and "obstructions of pipes" were published.
从事故中吸取的教训是更新过程安全领域最新要求的重要来源。为了在联邦德国以系统的方式改进这一信息输入,1993年成立了一个收集和评估重大事故的中央机构(ZEMA)。ZEMA是联邦环境局的一部分。所有根据德国《重大事故条例》(Störfall-Verordnung)需要通报的事件都由ZEMA集中收集、分析(总结经验教训)并记录在案。该机构还负责将吸取的教训传播给所有利益相关者。这项工作是与德国重大事故危害委员会(Störfallkommission)以及欧洲重大事故危害局(MAHB)等其他国际机构合作完成的。目前,德国已登记了1980年至2002年期间的375多起事件。自1993年起,每年的报告中都会为每起事件单独发布一份数据表。所有信息也可在[具体网址]获取。本文对1993年至1999年期间的事件进行了总结评估,并展示了一些基本的经验教训。根本原因分析的结果强调了维护、化学性质的详细知识、人为因素问题以及安全组织(特别是与分包商相关的安全组织)的作用的重要性。文中详细描述了德国的通报系统,并报告了有关该系统的一些经验。需要牢记的是,与所有可能值得借鉴的事件相比,从已通报的重大事故中收集报告的数量只是一小部分,因此德国重大事故危害委员会设立了一个单独的机构——“事故评估”小组委员会,负责收集和评估轻微事故及未遂事故。自1994年起,制定了一套针对这些无需通报事件的登记和评估概念。从2000年起,该概念开始实施。其主要内容包括:1. 工厂运营者向其信任的信息收集点报告事故;2. 将匿名报告转交给“事故评估”小组委员会;3. 评估并分类该事故是否与安全相关;4. 向所有感兴趣的利益相关者发布相关信息,并在某些领域编制总结评估结果。到目前为止,已出版了两本关于“废气管道”和“管道堵塞”的手册。