Hespos Susan J, Spelke Elizabeth S
Department of Psychology and Human Development, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee 37203, USA.
Nature. 2004 Jul 22;430(6998):453-6. doi: 10.1038/nature02634.
Because human languages vary in sound and meaning, children must learn which distinctions their language uses. For speech perception, this learning is selective: initially infants are sensitive to most acoustic distinctions used in any language, and this sensitivity reflects basic properties of the auditory system rather than mechanisms specific to language; however, infants' sensitivity to non-native sound distinctions declines over the course of the first year. Here we ask whether a similar process governs learning of word meanings. We investigated the sensitivity of 5-month-old infants in an English-speaking environment to a conceptual distinction that is marked in Korean but not English; that is, the distinction between 'tight' and 'loose' fit of one object to another. Like adult Korean speakers but unlike adult English speakers, these infants detected this distinction and divided a continuum of motion-into-contact actions into tight- and loose-fit categories. Infants' sensitivity to this distinction is linked to representations of object mechanics that are shared by non-human animals. Language learning therefore seems to develop by linking linguistic forms to universal, pre-existing representations of sound and meaning.
由于人类语言在语音和语义上存在差异,儿童必须学习他们的语言所使用的区分方式。对于言语感知而言,这种学习是具有选择性的:最初,婴儿对任何语言中使用的大多数声学区分都很敏感,这种敏感性反映的是听觉系统的基本属性,而非特定于语言的机制;然而,婴儿对非母语语音区分的敏感性在出生后的第一年里会逐渐下降。在此,我们要探讨是否有类似的过程支配着词义的学习。我们研究了在英语环境中成长的5个月大婴儿对韩语中有但英语中没有的一种概念区分的敏感性;也就是说,一个物体与另一个物体“紧”和“松”配合之间的区分。和成年韩语使用者一样,但与成年英语使用者不同的是,这些婴儿能够察觉到这种区分,并将一系列连续的接触动作分为紧密配合和宽松配合两类。婴儿对这种区分的敏感性与非人类动物共有的物体力学表征有关。因此,语言学习似乎是通过将语言形式与普遍存在的、预先存在的语音和语义表征联系起来而发展的。