MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2004 Aug 6;53(30):675-8.
In 2000, an estimated 6.1 million light-vehicle (e.g., passenger cars, sport utility vehicles, vans, and pickup trucks) crashes on U.S. roadways were reported to police. Of these reported crashes, 247,000 (4.0%) involved incidents in which the motor vehicle (MV) directly hit an animal on the roadway. Each year, an estimated 200 human deaths result from crashes involving animals (i.e., deaths from a direct MV animal collision or from a crash in which a driver tried to avoid an animal and ran off the roadway). To characterize nonfatal injuries from these incidents, CDC analyzed data from the National Electronic Injury Surveillance System-All Injury Program (NEISS-AIP). This report summarizes the results of that analysis, which indicated that, during 2001-2002, an estimated 26,647 MV occupants per year were involved in crashes from encounters with animals (predominantly deer) in a roadway and treated for nonfatal injuries in U.S. hospital emergency departments (EDs). Cost-effective measures targeting both drivers (e.g., speed reduction and early warnings) and animals (e.g., fencing and underpasses) are needed to reduce injuries associated with MV collisions involving animals.
2000年,据警方报告,美国道路上估计发生了610万起轻型车辆(如乘用车、运动型多用途汽车、厢式货车和皮卡)碰撞事故。在这些报告的碰撞事故中,有24.7万起(4.0%)涉及机动车直接撞上道路上动物的事件。每年,估计有200人死于涉及动物的碰撞事故(即因机动车与动物直接碰撞或因驾驶员试图避开动物而驶离道路导致的碰撞事故死亡)。为了描述这些事件造成的非致命伤害情况,美国疾病控制与预防中心(CDC)分析了国家电子伤害监测系统-全伤害项目(NEISS-AIP)的数据。本报告总结了该分析结果,结果表明,在2001年至2002年期间,美国医院急诊科每年估计有26647名机动车驾乘人员因在道路上与动物(主要是鹿)相遇而发生碰撞事故,并接受非致命伤害治疗。需要采取针对驾驶员(如降低车速和提前预警)和动物(如围栏和地下通道)的具有成本效益的措施,以减少与机动车碰撞动物相关的伤害。