Ertaş Mustafa, Siva Aksel, Dalkara Turgay, Uzuner Nevzat, Dora Babür, Inan Levent, Idiman Fethi, Sarica Yakup, Selçuki Deniz, Sirin Hadiye, Oğuzhanoğlu Atilla, Irkeç Ceyla, Ozmenoğlu Mehmet, Ozbenli Taner, Oztürk Musa, Saip Sabahattin, Neyal Münife, Zarifoğlu Mehmet
Department of Neurology, Faculty of Medicine, University of Istanbul, Turkey.
Headache. 2004 Sep;44(8):786-93. doi: 10.1111/j.1526-4610.2004.04146.x.
The aim of this study is to assess the comprehensibility, internal consistency, patient-physician reliability, test-retest reliability, and validity of Turkish version of Migraine Disability Assessment (MIDAS) questionnaire in patients with headache.
MIDAS questionnaire has been developed by Stewart et al and shown to be reliable and valid to determine the degree of disability caused by migraine.
This study was designed as a national multicenter study to demonstrate the reliability and validity of Turkish version of MIDAS questionnaire. Patients applying to 17 Neurology Clinics in Turkey were evaluated at the baseline (visit 1), week 4 (visit 2), and week 12 (visit 3) visits in terms of disease severity and comprehensibility, internal consistency, test-retest reliability, and validity of MIDAS. Since the severity of the disease has been found to change significantly at visit 2 compared to visit 1, test-retest reliability was assessed using the MIDAS scores of a subgroup of patients whose disease severity remained unchanged (up to +/-3 days difference in the number of days with headache between visits 1 and 2).
A total of 306 patients (86.2% female, mean age: 35.0 +/- 9.8 years) were enrolled into the study. A total of 65.7%, 77.5%, 82.0% of patients reported that "they had fully understood the MIDAS questionnaire" in visits 1, 2, and 3, respectively. A highly positive correlation was found between physician and patient and the applied total MIDAS scores in all three visits (Spearman correlation coefficients were R= 0.87, 0.83, and 0.90, respectively, P <.001). Internal consistency of MIDAS was assessed using Cronbach's alpha and was found at acceptable (>0.7) or excellent (>0.8) levels in both patient and physician applied MIDAS scores, respectively. Total MIDAS score showed good test-retest reliability (R= 0.68). Both the number of days with headache and the total MIDAS scores were positively correlated at all visits with correlation coefficients between 0.47 and 0.63. There was also a moderate degree of correlation (R= 0.54) between the total MIDAS score at week 12 and the number of days with headache at visit 2 + visit 3, which quantify headache-related disability over a 3-month period similar to MIDAS questionnaire.
These findings demonstrated that the Turkish translation is equivalent to the English version of MIDAS in terms of internal consistency, test-retest reliability, and validity. Physicians can reliably use the Turkish translation of the MIDAS questionnaire in defining the severity of illness and its treatment strategy when applied as a self-administered report by migraine patients themselves.
本研究旨在评估偏头痛残疾评估量表(MIDAS)土耳其语版在头痛患者中的可理解性、内部一致性、医患可靠性、重测信度和效度。
MIDAS问卷由斯图尔特等人编制,已被证明在确定偏头痛所致残疾程度方面具有可靠性和有效性。
本研究设计为一项全国多中心研究,以证明MIDAS问卷土耳其语版的可靠性和效度。在土耳其17家神经内科诊所就诊的患者在基线期(第1次就诊)、第4周(第2次就诊)和第12周(第3次就诊)接受评估,内容包括疾病严重程度以及MIDAS的可理解性、内部一致性、重测信度和效度。由于发现第2次就诊时疾病严重程度与第1次就诊相比有显著变化,因此使用疾病严重程度未改变(第1次和第2次就诊头痛天数差异至多为±3天)的患者亚组的MIDAS评分评估重测信度。
共有306例患者(86.2%为女性,平均年龄:35.0±9.8岁)纳入本研究。分别有65.7%、77.5%、82.0%的患者在第1次、第2次和第3次就诊时表示“完全理解了MIDAS问卷”。在所有三次就诊中,医生与患者之间以及应用的MIDAS总分之间均发现高度正相关(斯皮尔曼相关系数分别为R = 0.87、0.83和0.90,P <.001)。使用克朗巴哈系数评估MIDAS的内部一致性,发现患者和医生应用的MIDAS评分分别处于可接受(>0.7)或优秀(>0.8)水平。MIDAS总分显示出良好的重测信度(R = 0.68)。在所有就诊中,头痛天数和MIDAS总分均呈正相关,相关系数在0.47至0.63之间。第12周时的MIDAS总分与第2次 + 第3次就诊时的头痛天数之间也存在中度相关性(R = 0.54),后者量化了与MIDAS问卷类似的3个月期间与头痛相关的残疾情况。
这些发现表明,土耳其语翻译版在内部一致性、重测信度和效度方面与MIDAS英语版相当。当偏头痛患者自行填写报告时,医生在确定疾病严重程度及其治疗策略时可以可靠地使用MIDAS问卷的土耳其语翻译版。