Lucas Timothy H, McKhann Guy M, Ojemann George A
Department of Neurological Surgery, University of Washington, Seattle, Washington 98195-6470, USA.
J Neurosurg. 2004 Sep;101(3):449-57. doi: 10.3171/jns.2004.101.3.0449.
The aim of this investigation was to address three questions in bilingualism research: 1) are multiple languages functionally separated within the bilingual brain; 2) are these languages similarly organized; and 3) does language organization in bilinguals mirror that in monolinguals? 9: During awake dominant-hemisphere craniotomy in each of 25 bilingual patients, the authors mapped both languages by using identical object-naming stimuli. Essential sites for primary (L1) and secondary (L2) languages were compared. Sites were photographically recorded and plotted onto an anatomically referenced grid system. Language organization in bilinguals was then compared with that in 117 monolinguals and 11 monolingual children.
The authors found distinct language-specific sites as well as shared sites that support both languages. The L1 and L2 representations were similar in total cortical extent but significantly different in anatomical distribution. The L2-specific sites were located exclusively in the posterior temporal and parietal regions, whereas the L1 and shared sites could be found throughout the mapped regions. Bilinguals possessed seven perisylvian language zones, in which L2 sites were significantly underrepresented when compared with the distribution of language sites in monolinguals. These L2-restricted zones overlapped the primary language areas found in monolingual children, indicating that these zones become dedicated to L1 processing. These findings support three conclusions. First, it is necessary to map both languages in bilinguals because L1 and L2 sites are functionally distinct. Second, differences exist in the organization of L1 and L2 sites, with L2-specific sites located exclusively in the posterior temporal and parietal lobes. Third, language organization comparisons in bilingual and monolingual brains demonstrate the presence of L2-restricted zones, which are dedicated to L1.
本研究旨在解决双语研究中的三个问题:1)双语者大脑中多种语言在功能上是否分离;2)这些语言的组织方式是否相似;3)双语者的语言组织是否与单语者相似?在25名双语患者进行清醒状态下优势半球开颅手术期间,作者使用相同的物体命名刺激对两种语言进行映射。比较了第一语言(L1)和第二语言(L2)的关键部位。对这些部位进行拍照记录,并绘制到解剖学参考网格系统上。然后将双语者的语言组织与117名单语者和11名单语儿童的语言组织进行比较。
作者发现了不同语言特有的部位以及支持两种语言的共享部位。L1和L2的表征在总皮质范围上相似,但在解剖分布上有显著差异。L2特有的部位仅位于颞叶后部和顶叶区域,而L1和共享部位则可在整个映射区域中找到。双语者有七个环周语言区,与单语者语言部位的分布相比,L2部位在这些区域明显较少。这些L2受限区与单语儿童中发现的主要语言区域重叠,表明这些区域专门用于L1处理。这些发现支持三个结论。第一,有必要对双语者的两种语言进行映射,因为L1和L2部位在功能上是不同的。第二,L1和L2部位的组织存在差异,L2特有的部位仅位于颞叶后部和顶叶。第三,双语者和单语者大脑语言组织的比较表明存在专门用于L1的L2受限区。