Luiz Alexandre de Freitas, Moreira Fabiana Campiteli, Corrêa Edinéia de Fátima, Falcão Deise Pasetto
Departamento de Pesquisas, Faculdade de Ciências Agrárias, Unicastelo, Campus VIII, Descalvado, SP, Brazil.
Mem Inst Oswaldo Cruz. 2004 Aug;99(5):477-80. doi: 10.1590/s0074-02762004000500003. Epub 2004 Nov 3.
Poultry meat and its derivatives are among the foodstuffs considered by environmental health authorities to present the highest risks to the public. A total of 185 samples were collected in five monthly batches, from different processing stages in a sausage plant that uses mechanically-deboned chicken meat (MDCM), and tested for the presence of Salmonella. Enrichment was carried out in both Kauffman's tetrathionate broth and Rappaport-Vassiliadis broth and isolation on Salmonella-Shigella agar and brilliant-green agar. Live Salmonella bacteria were isolated from six samples of the raw meat and from the emulsion, in batches three, four, and five, but not from any sample in batches one or two. The six isolated strains were all classified as Salmonella Albany, which has not previously been reported in MDCM. Of the two enrichment broths, Rappaport-Vassiliadis gave the better results. The pattern of contamination suggests a probable common source, given that a new supplier was used in the third, fourth, and fifth months. It was also shown that the industrial cooking was effective in preventing Salmonella surviving in the final product.
禽肉及其衍生物是环境卫生部门认为对公众风险最高的食品之一。在五个月的时间里,每月一批,从一家使用机械去骨鸡肉(MDCM)的香肠厂的不同加工阶段共采集了185个样本,检测其中沙门氏菌的存在情况。在考夫曼四硫磺酸盐肉汤和拉帕波特 - 瓦西里亚迪斯肉汤中进行增菌培养,并在沙门氏菌 - 志贺氏菌琼脂和亮绿琼脂上进行分离培养。在第三、第四和第五批中,从六个生肉样本和乳化物样本中分离出了活的沙门氏菌,但在第一批或第二批的任何样本中均未分离到。分离出的六个菌株均被归类为奥尔巴尼沙门氏菌,此前在机械去骨鸡肉中尚未有过该菌株的报道。在两种增菌肉汤中,拉帕波特 - 瓦西里亚迪斯肉汤的效果更好。鉴于在第三、第四和第五个月使用了新的供应商,污染模式表明可能存在共同来源。研究还表明,工业烹饪在防止沙门氏菌在最终产品中存活方面是有效的。