Ruys Th A, den Hollander J G, Beld M G H M, van der Ende M E, van der Meer J T M
Academisch Medisch Centrum/Universiteit van Amsterdam, Postbus 22.660, 1100 DD Amsterdam.
Ned Tijdschr Geneeskd. 2004 Nov 20;148(47):2309-12.
An acute hepatitis C infection was diagnosed in three HIV-positive gay men, aged 43, 48 and 30 years, respectively. In all three, unprotected sexual intercourse and fisting was a universal risk factor for the infection. They all denied having used drugs intravenously, which is the most common risk factor. The third man had a documented proctitis (lymphogranuloma venereum) at the time when the HCV transmission must have taken place. No serious complications occurred during the acute HCV infection. Because the infection did not resolve spontaneously after a few months, all three men were treated with pegylated interferon and ribavirin. Recently, the number of cases of acute HCV infection has been seen to increase in The Netherlands. This may be due primarily to an increase in unprotected sexual intercourse and fisting. This hypothesis is supported by a documented increased prevalence of sexually transmissible diseases among gay men in The Netherlands. As acute infections may turn into chronic infections, treatment of an acute infection should be considered in order to prevent the chronic disease.
分别在三名年龄为43岁、48岁和30岁的HIV阳性男同性恋者中诊断出急性丙型肝炎感染。在这三人中,无保护性行为和拳交是感染的普遍危险因素。他们均否认静脉注射吸毒,而这是最常见的危险因素。第三名男子在丙型肝炎病毒传播发生时患有记录在案的直肠炎(性病性淋巴肉芽肿)。急性丙型肝炎感染期间未出现严重并发症。由于感染在几个月后未自行消退,这三名男子均接受了聚乙二醇化干扰素和利巴韦林治疗。最近,荷兰急性丙型肝炎感染病例数呈上升趋势。这可能主要归因于无保护性行为和拳交的增加。荷兰男同性恋者中性传播疾病患病率上升的记录支持了这一假设。由于急性感染可能转为慢性感染,因此应考虑对急性感染进行治疗以预防慢性病。