Gajadhar A A, Marquardt W C
Department of Biology, Colorado State University, Fort Collins 80523.
Can J Vet Res. 1992 Jan;56(1):41-6.
Skeletal muscle, diaphragm, tongue, esophagus and heart of beef carcasses that were condemned for eosinophilic myositis and those that were unaffected were collected at an abattoir in Colorado and studied to determine the involvement of Sarcocystis spp. All affected carcasses contained similar granulomatous lesions with adjacent infiltrations of leukocytes. Intact or fragments of sarcocysts were found within 32 of 363 granulomas, and whole sarcocysts were present in nearby unaffected muscle cells. Light and electron microscopic examinations revealed that sarcocysts, affected or unaffected by cellular response in condemned carcasses, as well as those found in unaffected carcasses, were consistent with those of S. cruzi. Transmission experiments confirmed that S. cruzi were present in all carcasses, and that dogs, but not cats, were the definitive hosts. The results of pepsin-HCl digestion assays showed that unaffected carcasses that were approved for human consumption generally contained more infective parasites than carcasses that were condemned for eosinophilic myositis. This study provides evidence to support the suggestion that dogs, rather than cats, and unaffected rather than eosinophilic myositis-affected carcasses, have greater potential for contributing to the perpetuation of eosinophilic myositis in the cattle industry.
在科罗拉多州的一家屠宰场收集了因嗜酸性肌炎被判定不合格的牛肉胴体以及未受影响的牛肉胴体的骨骼肌、膈肌、舌头、食管和心脏,以确定肉孢子虫属的感染情况。所有受影响的胴体都含有类似的肉芽肿性病变,伴有相邻部位的白细胞浸润。在363个肉芽肿中的32个内发现了完整或片段化的肉孢子囊,并且在附近未受影响的肌肉细胞中存在完整的肉孢子囊。光学显微镜和电子显微镜检查显示,在被判定不合格的胴体中,受细胞反应影响或未受影响的肉孢子囊,以及在未受影响的胴体中发现的肉孢子囊,均与克氏肉孢子虫的相符。传播实验证实,所有胴体中都存在克氏肉孢子虫,并且狗是终末宿主,而猫不是。胃蛋白酶 - 盐酸消化试验结果表明,被批准供人类食用的未受影响的胴体通常比因嗜酸性肌炎被判定不合格的胴体含有更多具有感染性的寄生虫。本研究提供了证据支持以下观点:在养牛业中,嗜酸性肌炎的持续存在方面,狗而非猫,以及未受影响而非受嗜酸性肌炎影响的胴体具有更大的潜在作用。