JAMA. 1992 Jun 17;267(23):3184-9.
Evidence collected over the last 20 years indicates that physical and sexual violence against women is an enormous problem. Much of this violence is perpetrated by women's intimate partners or in relationships that would presumably carry some protective aura (eg, father-daughter, boyfriend-girlfriend). This violence carries with it both short- and long-term sequelae for women and affects both their physical and psychological well-being. The high prevalence of violence against women brings them into regular contact with physicians; at least one in five women seen in emergency departments has symptoms relating to abuse. However, physicians frequently treat the injuries only symptomatically or fail to recognize the injuries as abuse. Even when recognized, physicians are often without resources to address the needs of abused women. This report documents the extent of violence against women and suggests path that the physician community might take to address the needs of victims.
过去20年收集的证据表明,针对妇女的身体暴力和性暴力是一个巨大的问题。这种暴力行为大多是由女性的亲密伴侣实施的,或者发生在本应带有某种保护光环的关系中(例如,父女、男女朋友)。这种暴力行为给女性带来了短期和长期的后遗症,影响了她们的身心健康。针对妇女暴力行为的高发生率使她们经常与医生接触;在急诊科就诊的女性中,至少五分之一有与虐待相关的症状。然而,医生常常只是对症治疗这些伤害,或者未能认识到这些伤害是由虐待造成的。即使被认识到,医生往往也没有资源来满足受虐妇女的需求。本报告记录了针对妇女暴力行为的程度,并提出了医生群体可以采取的满足受害者需求的途径。