Alanay Ahmet, Cil Akin, Berk Haluk, Acaroglu R Emre, Yazici Muharrem, Akcali Omer, Kosay Can, Genc Yasemin, Surat Adil
Department of Orthopedics, Hacettepe University, Faculty of Medicine, Ankara, Turkey.
Spine (Phila Pa 1976). 2005 Nov 1;30(21):2464-8. doi: 10.1097/01.brs.0000184366.71761.84.
Outcome study to determine the internal consistency, and validity of adapted Turkish version of Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) Instrument.
To evaluate the validity and reliability of adapted Turkish Version of SRS-22 questionnaire.
The SRS-22 questionnaire is a widely accepted questionnaire to assess the health-related quality of life for scoliotic patients in the United States. However, its adaptation in languages other than the source language is necessary for its multinational use.
Translation/retranslation of the English version of the SRS-22 was done, and all steps for cross-cultural adaptation process were performed properly by an expert committee. Later, SRS-22 questionnaires and previously validated Short Form-36 (SF-36) outcome instruments were mailed to 82 patients who had been surgically treated for idiopathic scoliosis. All patients had a minimum of 2 years follow-up. Fifty-four patients (66%) responded to the first set of questionnaires. Forty-seven of the first time respondents returned their second survey. The average age of the 47 patients (12 male, 35 female) was 19.8 years (range, 14-31 years). The two measures of reliability as internal consistency and reproducibility were determined by Cronbach alpha statistics and intraclass correlation coefficient, respectively. Concurrent validity was measured by comparing with an already validated questionnaire (SF-36). Measurement was made using the Pearson correlation coefficient (r).
The study demonstrated satisfactory internal consistency with high Cronbach alpha values for the four of the corresponding domains (pain, 0.72; self-image, 0.80; mental health, 0.72; and satisfaction, 0.83). However, the Cronbach alpha value for function/activity domain (0.48) was considerably lower than the original questionnaire. The intraclass correlation coefficient for the same domains was 0.80, 0.82, 0.78, 0.81, and 0.76, respectively, demonstrating a satisfactory test/retest reproducibility. Considering concurrent validity, two domains had excellent correlation (r = 0.75-1), while 9 had good correlation (r = 0.50 to 0.75), and 6 had moderate correlation (r =0.25-0.50). Based on these results, question 18 in the function/activity domain with lower Cronbach alpha value was revised while question 15 was excluded. The revised SRS-22 was given to 30 adolescent idiopathic scoliosis patients not included in the index study. The revision could improve the Cronbach alpha value for function/activity domain from 0.48 to 0.81.
This study demonstrated that, if measures are to be used across cultures, the items must not only be translated well linguistically but also must be culturally adapted to maintain the content validity of the instrument at a conceptual level across different cultures. This may necessitate several validation studies to ensure and improve consistency in the content and face validity between source and target versions of a questionnaire due to difficulty in detecting subtle differences in the living habits of different cultures.
一项结果研究,以确定脊柱侧弯研究学会-22(SRS-22)量表土耳其语改编版的内部一致性和效度。
评估SRS-22问卷土耳其语改编版的效度和信度。
SRS-22问卷是美国广泛用于评估脊柱侧弯患者健康相关生活质量的问卷。然而,为了跨国使用,将其改编为源语言以外的其他语言是必要的。
对SRS-22英文版进行翻译/回译,并由一个专家委员会正确执行跨文化改编过程的所有步骤。之后,将SRS-22问卷和先前验证过的简短健康调查问卷36(SF-36)结果量表邮寄给82例接受过特发性脊柱侧弯手术治疗的患者。所有患者至少随访2年。54例患者(66%)回复了第一组问卷。47例首次回复者返回了他们的第二次调查问卷。这47例患者(12例男性,35例女性)的平均年龄为19.8岁(范围14 - 31岁)。分别通过Cronbach α统计量和组内相关系数确定作为内部一致性和可重复性的两种信度测量方法。通过与已验证的问卷(SF-36)比较来测量同时效度。使用Pearson相关系数(r)进行测量。
该研究表明,相应的四个领域(疼痛,0.72;自我形象,0.80;心理健康,0.72;满意度,0.83)具有较高的Cronbach α值,显示出令人满意的内部一致性。然而,功能/活动领域的Cronbach α值(0.48)明显低于原始问卷。相同领域的组内相关系数分别为0.80、0.82、0.78、0.81和0.76,显示出令人满意的重测可重复性。考虑同时效度,两个领域具有极好的相关性(r = 0.75 - 1),9个领域具有良好的相关性(r = 0.50至0.75),6个领域具有中等相关性(r = 0.25 - 0.50)。基于这些结果,对功能/活动领域中Cronbach α值较低的第18题进行了修订,同时排除了第15题。将修订后的SRS-22给予30例未纳入索引研究的青少年特发性脊柱侧弯患者。修订可将功能/活动领域的Cronbach α值从0.48提高到0.81。
本研究表明,如果要跨文化使用测量工具,项目不仅必须在语言上翻译良好,还必须在文化上进行调整,以在概念层面保持工具在不同文化中的内容效度。由于难以检测不同文化生活习惯中的细微差异,这可能需要进行多项验证研究,以确保并提高问卷源版本和目标版本之间在内容和表面效度方面的一致性。