Suppr超能文献

以泰语为母语者对英语单词重音模式的习得。

Native Thai speakers' acquisition of English word stress patterns.

作者信息

Wayland Ratree, Landfair David, Li Bin, Guion Susan G

机构信息

Program in Linguistics, University of Florida, Gainesville, 32611-5454, USA.

出版信息

J Psycholinguist Res. 2006 May;35(3):285-304. doi: 10.1007/s10936-006-9016-9.

Abstract

The influence of syllabic structure, lexical class and stress patterns of known words on the acquisition of the English stress system was investigated in ten native Thai speakers. All participants were adult learners of English with an average length of residence in the US of 1.4 years. They were asked to produce and give perceptual judgments on 40 English non-words of varying syllabic structures in noun and verb sentence frames. Results of the production data suggested that syllables with a long vowel attracted stress more often than syllables containing a short vowel and nouns received initial stress more often than verbs. Additionally, regression analyses with the three factors as predictors suggested that Thai participants' pattern of stress assignment on non-words was significantly influenced by the stress patterns of phonologically similar real words. These results were compared and contrasted to those found in previous work with Spanish-English and Korean-English bilinguals.

摘要

研究了已知单词的音节结构、词汇类别和重音模式对十名泰国母语者习得英语重音系统的影响。所有参与者都是成年英语学习者,平均在美国居住了1.4年。他们被要求在名词和动词句子框架中对40个具有不同音节结构的英语非单词进行发音并给出感知判断。发音数据的结果表明,长元音音节比短元音音节更常吸引重音,名词比动词更常接受初始重音。此外,以这三个因素作为预测变量的回归分析表明,泰语参与者对非单词的重音分配模式受到语音相似的真实单词重音模式的显著影响。这些结果与之前对西班牙语-英语和韩语-英语双语者的研究结果进行了比较和对比。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验