Elliott William J
Department of Preventive Medicine, Rush Medical College of Rush University at Rush University Medical Center, Chicago, IL 60612, USA.
J Clin Hypertens (Greenwich). 2006 Oct;8(10):731-7. doi: 10.1111/j.1524-6175.2006.05939.x.
Many antihypertensive drugs have important interactions with drugs used for different purposes; when these are used concomitantly, adverse effects on blood pressure can result. Fortunately, in recent years, the drug development process has generally discouraged the approval and marketing of antihypertensive drugs with this problem, although some anomalies still exist (eg, telmisartan + digoxin). Physicians who work in emergency departments are more familiar with illicit or unregulated drugs that affect blood pressure; chief among these are cocaine and other opioids, and methylphenidate and its congeners. The most important prescription drugs that affect blood pressure are the nonsteroidal anti-inflammatory drugs (including selective inhibitors of the second isoform of cyclooxygenase) and steroids. Phenylpropanolamines, some antidepressants, and sibutramine can often be avoided, as they raise blood pressure in a significant proportion of those who take them. Conversely, the hypertensive effects of calcineurin inhibitors and erythropoietin are most commonly overcome by increasing the intensity of antihypertensive drug treatment, since these drugs are essentially unavoidable in most patients who receive them.
许多抗高血压药物与用于不同目的的药物存在重要相互作用;当这些药物联合使用时,可能会对血压产生不良影响。幸运的是,近年来,药物研发过程总体上不鼓励批准和销售存在此类问题的抗高血压药物,尽管仍存在一些异常情况(如替米沙坦+地高辛)。在急诊科工作的医生更熟悉影响血压的非法或不受管制药物;其中最主要的是可卡因和其他阿片类药物,以及哌醋甲酯及其同类物。影响血压的最重要的处方药是非甾体抗炎药(包括环氧化酶-2选择性抑制剂)和类固醇。苯丙醇胺、一些抗抑郁药和西布曲明通常可以避免使用,因为它们会使很大一部分服用者血压升高。相反,钙调神经磷酸酶抑制剂和促红细胞生成素的高血压作用最常通过增加抗高血压药物治疗的强度来克服,因为在大多数接受这些药物治疗的患者中,这些药物基本上是无法避免的。