Bux Roman, Parzeller Markus, Bratzke Hansjürgen
Centre of Legal Medicine, J.W. Goethe-University, Kennedyallee 104, D-60596 Frankfurt am Main, Germany.
Forensic Sci Int. 2007 Sep 13;171(2-3):122-6. doi: 10.1016/j.forsciint.2006.10.010. Epub 2006 Dec 4.
Reports of 9156 autopsies performed at the Centre of Legal Medicine of the J.W. Goethe-University Frankfurt over a period of 10 years were reviewed for fatal accidents of falls downstairs, age, gender, drinking behaviour and alcohol influence, the locality and the time of the accident. Among 43 cases (0.47% of all autopsies) were 31 males (72.1%, average age 63.9 years) and 12 women (27.9%, average age 65.8 years). Twenty-nine accidents (67.4%) occurred at home, in six cases (14.0%) in a public building or area. Twenty-three victims (53.5%) were under the influence of alcohol (average blood alcohol concentrations (BAC): 2.56 per thousand), in 19 persons autopsy revealed severe internal disease which may explain the cause of the fall (severe coronary artery disease, myocardial hypertrophy, myocardial infarction, apoplexy, brain tumour). This study indicates that a fatal fall downstairs without an underlying severe disease or alcohol influence is a rare phenomenon.
回顾了法兰克福歌德大学法医学中心在10年期间进行的9156例尸检报告,内容涉及下楼摔倒致死事故、年龄、性别、饮酒行为及酒精影响、事故发生地点和时间。在43例(占所有尸检的0.47%)案例中,男性31例(72.1%,平均年龄63.9岁),女性12例(27.9%,平均年龄65.8岁)。29起事故(67.4%)发生在家中,6起(14.0%)发生在公共建筑或区域。23名受害者(53.5%)受酒精影响(平均血液酒精浓度(BAC):千分之2.56),19人的尸检显示有严重内科疾病,这可能解释了摔倒原因(严重冠状动脉疾病、心肌肥大、心肌梗死、中风、脑肿瘤)。本研究表明,无潜在严重疾病或酒精影响的下楼致命摔倒现象较为罕见。