Jennings F, Toffolo S, de Assis M R, Natour J
Division of Rheumatology, Federal University of São Paulo (UNIFESP), São Paulo, SP, Brazil.
Clin Exp Rheumatol. 2006 Sep-Oct;24(5):521-8.
To create a Brazilian version of the Patient Knowledge Questionnaire--PKQ, an instrument for measuring the knowledge of patients with rheumatoid arthritis (RA) as regards their disease, and through the use of this instrument, also measure the knowledge of RA patients from reference hospitals in the city of São Paulo.
Two teachers of English translated the PKQ into Portuguese in order to obtain a single version, which was then translated back into English to evaluate its equivalence to the original version (back translation). The final version in Portuguese was applied to 20 patients with RA for adaptation to cultural issues, and questions not understood by 20% or more patients were subsequently modified. Inter- and intraobserver reliability and the constructive validity of the PKQ were tested. The questionnaire was then applied to 100 RA patients, selected in four outpatient clinics at reference hospitals in the city of São Paulo.
Three of the PKQ questions were modified to adapt to cultural issues. Intraclass correlation coefficients used for the reliability and validity of the PKQ were between were between 0.62 and 0.94, therefore, statistically significant (p< 0.05). The mean PKQ score was 12.96 and the mean test application time was 10.3 minutes, for the 100 patients assessed. The lowest scores were observed in the domains of medications and joint protection/energy conservation. PKQ scores showed a positive correlation with the level of education (r=0.40) and a negative correlation with the patients' age (r= -0.32) and with HAQ (r= -0.28).
The Brazilian version of the PKQ that was created and proved to be a reliable and valid instrument. Patients' knowledge of RA is poor, particularly in the domains regarding medications and joint protection/energy conservation.
创建巴西版的患者知识问卷(PKQ),这是一种用于测量类风湿关节炎(RA)患者对其疾病了解程度的工具,并通过使用该工具,测量圣保罗市参考医院中RA患者的知识水平。
两位英语教师将PKQ翻译成葡萄牙语以获得单一版本,然后再将其回译成英语以评估其与原始版本的等效性(回译)。葡萄牙语的最终版本应用于20名RA患者以适应文化问题,随后对20%或更多患者不理解的问题进行修改。测试了PKQ的观察者间和观察者内信度以及结构效度。然后将该问卷应用于在圣保罗市参考医院的四个门诊诊所中选出的100名RA患者。
PKQ的三个问题被修改以适应文化问题。用于PKQ信度和效度的组内相关系数在0.62至0.94之间,因此具有统计学意义(p<0.05)。对于所评估的100名患者,PKQ的平均得分是12.96,平均测试应用时间为10.3分钟。在药物治疗和关节保护/节能领域观察到的得分最低。PKQ得分与教育水平呈正相关(r = 0.40),与患者年龄呈负相关(r = -0.32),与健康评估问卷(HAQ)呈负相关(r = -0.28)。
所创建的巴西版PKQ被证明是一种可靠且有效的工具。患者对RA的了解较差,尤其是在药物治疗和关节保护/节能领域。