Byrd Theresa L, Chavez Rafaelita, Wilson Katherine M
Division of Health Promotion and Behavioral Sciences, University of Texas Health Sciences Center-Houston, School of Public Health at El Paso, Texas 79902, USA.
Ethn Dis. 2007 Winter;17(1):129-34.
Hispanic women are less likely than non-Hispanic white women to utilize Pap test screening. Additionally, Hispanic women have higher rates of cervical cancer than non-Hispanic white women. To better understand the barriers and facilitators for Pap test screening, we conducted 13 focus groups with 84 Hispanic women aged 18-61 years. The moderator guide was developed using the Health Belief Model. These focus groups were part of a larger study aimed at developing intervention materials for women on the US-Mexico border. Most of the women knew about cervical cancer and the Pap test. Perceived benefits of screening were finding cancer early, and feeling good about taking care of one's health. Personal barriers to having the test included embarrassment, fear, and pain. System barriers included physician gender and insensitivity to patient needs. Although the male partner was mentioned as a possible barrier in every group, most women expressed that this was not an issue for them personally. Facilitating factors fell into three categories: information/education, low cost or free tests, and supportive physicians and friends. Results of the focus group study were used in the subsequent development of a survey instrument and an intervention in a larger study.
西班牙裔女性比非西班牙裔白人女性进行巴氏试验筛查的可能性更小。此外,西班牙裔女性宫颈癌的发病率高于非西班牙裔白人女性。为了更好地了解巴氏试验筛查的障碍和促进因素,我们对13个焦点小组的84名年龄在18至61岁之间的西班牙裔女性进行了研究。主持人指南是根据健康信念模型制定的。这些焦点小组是一项更大规模研究的一部分,该研究旨在为美墨边境的女性开发干预材料。大多数女性了解宫颈癌和巴氏试验。筛查的预期益处是早期发现癌症,并因照顾好自己的健康而感觉良好。进行该项检查的个人障碍包括尴尬、恐惧和疼痛。系统障碍包括医生的性别以及对患者需求的漠不关心。尽管每个小组都提到男性伴侣可能是一个障碍,但大多数女性表示这对她们个人来说不是问题。促进因素分为三类:信息/教育、低成本或免费检测以及支持她们的医生和朋友。焦点小组研究的结果被用于后续更大规模研究中调查问卷和干预措施的开发。