Zeng Guang, Geng Yu-tian, Jing Rui-wei, Li Xiao-hu, Qu Shu-quan, Li Lan-ping, Hao Ai-hua, Yuan Min, Linnan Michael
Chinese Center Jbr Disease Control and Prevention, Beijing 100050, China.
Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi. 2006 Dec;27(12):1024-8.
To explore the morbidity, burdens caused and risk factors of injuries among children and to provide information for policy making on prevention.
By PPS sampling method, we selected 28 000 households in Beijing and using a questionnaire developed by UNICEF, TASC and China CDC.
The morbidity of child injury in Beijing was 2.25%, higher than that of adults (1.56%) with 6-9 year group the highest (2.83% ). The morbidity of boys was 3.04% higher than that of girls (1.37%). Among the 7 death cases, 3 were caused by injury(2 RTA, 1 drowning). The three leading causes of injuries were fall, animal bite and road traffic accident in children. Among children aged 0-5 years, fall, animal and burn/machine injuries were the leading causes. Among children aged 0-5 years, the leading causes were hurt by animals, fall and RTA with the leading causes as fall, sprain and RTA. The average medical cost of injury cases was 1617.57 Yuan. There were 3500 children (injured orphan) whose parents were injured leading to death or disability in Beijing in 2003.
Injury was the leading cause of child deaths in Beijing with children of 6-9 years old having the highest morbidity with RTA the most severe type of injuries in Beijing which affects both children and their parents.
探讨儿童伤害的发病率、造成的负担及危险因素,为预防伤害的政策制定提供依据。
采用PPS抽样方法,在北京选取28000户家庭,使用联合国儿童基金会、TASC和中国疾病预防控制中心编制的问卷。
北京儿童伤害发病率为2.25%,高于成人(1.56%),其中6 - 9岁组最高(2.83%)。男孩发病率(3.04%)高于女孩(1.37%)。7例死亡病例中,3例由伤害导致(2例道路交通伤害,1例溺水)。儿童伤害的三大主要原因是跌倒、动物咬伤和道路交通事故。0 - 5岁儿童中,跌倒、动物致伤和烧伤/机械伤是主要原因。0 - 5岁儿童中,主要原因是动物致伤、跌倒和道路交通伤害,而6 - 9岁儿童中主要原因是跌倒、扭伤和道路交通伤害。伤害病例的平均医疗费用为1617.57元。2003年北京有3500名儿童(受伤孤儿)的父母因伤死亡或致残。
伤害是北京儿童死亡的主要原因,6 - 9岁儿童发病率最高,道路交通伤害是北京最严重的伤害类型,对儿童及其父母均有影响。