He Feng J, MacGregor Graham A
Blood Pressure Unit, Cardiac and Vascular Sciences, St George's University of London, London, UK.
Curr Opin Cardiol. 2007 Jul;22(4):298-305. doi: 10.1097/HCO.0b013e32814f1d8c.
To review the evidence that relates salt intake to blood pressure and cardiovascular disease.
Raised blood pressure throughout the range seen in developed countries is the major cause of cardiovascular disease, responsible for 62% of strokes and 49% of coronary heart disease. There is overwhelming evidence that dietary salt is a major cause of raised blood pressure, and a modest reduction in salt intake lowers blood pressure, which is predicted to reduce cardiovascular disease. Several lines of evidence including ecological, population and prospective cohort studies, as well as follow-up studies of individuals who participated in short-term salt reduction trials, have consistently shown a direct relation between salt intake and cardiovascular risk, and a reduction in population salt intake is associated with a reduction in cardiovascular mortality in the population.
The evidence for universal salt reduction is strong, and reducing salt from the current intake of 10-12 g/day to the recommended level of 5-6 g/day will have a major effect on blood pressure and cardiovascular mortality. Additionally, this will result in considerable savings on health expenditure as, not only is raised blood pressure the biggest cause of death, but the second biggest cause of disability worldwide.
回顾盐摄入量与血压及心血管疾病之间关系的相关证据。
发达国家常见的全血压范围升高是心血管疾病的主要原因,导致62%的中风和49%的冠心病。有压倒性证据表明饮食中的盐是血压升高的主要原因,适度减少盐摄入量可降低血压,预计这将减少心血管疾病。包括生态学、人群和前瞻性队列研究,以及参与短期减盐试验个体的随访研究等多条证据线,一致表明盐摄入量与心血管风险之间存在直接关系,人群盐摄入量的减少与人群心血管死亡率的降低相关。
普遍减盐的证据确凿,将盐摄入量从目前的每天10 - 12克降至推荐水平的每天5 - 6克,将对血压和心血管死亡率产生重大影响。此外,这将大幅节省医疗支出,因为不仅血压升高是全球最大的死亡原因,也是第二大致残原因。