Markman Shai, Guschina Irina A, Barnsley Sara, Buchanan Katherine L, Pascoe David, Müller Carsten T
Cardiff School of Biosciences, Cardiff University, Cardiff, UK.
Chemosphere. 2007 Nov;70(1):119-25. doi: 10.1016/j.chemosphere.2007.06.045. Epub 2007 Aug 1.
Endocrine disrupting chemicals (EDCs) can alter endocrine function in exposed animals. Such critical effects, combined with the ubiquity of EDCs in sewage effluent and potentially in tapwater, have led to concerns that they could be major physiological disruptors for wildlife and more controversially for humans. Although sewage effluent is known to be a rich source of EDCs, there is as yet no evidence for EDC uptake by invertebrates that live within the sewage treatment system. Here, we describe the use of an extraction method and GC-MS for the first time to determine levels of EDCs (e.g., dibutylphthalate, dioctylphthalate, bisphenol-A and 17beta-estradiol) in tissue samples from earthworms (Eisenia fetida) living in sewage percolating filter beds and garden soil. To the best of our knowledge, this is the first such use of these techniques to determine EDCs in tissue samples in any organism. We found significantly higher concentrations of these chemicals in the animals from sewage percolating filter beds. Our data suggest that earthworms can be used as bioindicators for EDCs in these substrates and that the animals accumulate these compounds to levels well above those reported for waste water. The potential transfer into the terrestrial food chain and effects on wildlife are discussed.
内分泌干扰化学物质(EDCs)可改变受暴露动物的内分泌功能。这些关键影响,再加上EDCs在污水排放物中普遍存在且可能存在于自来水中,引发了人们对它们可能成为野生动物主要生理干扰因素的担忧,而对于人类而言争议更大。尽管已知污水排放物是EDCs的丰富来源,但尚无证据表明生活在污水处理系统中的无脊椎动物会摄取EDCs。在此,我们首次描述了一种提取方法和气相色谱 - 质谱联用技术,用于测定生活在污水渗滤滤床和花园土壤中的蚯蚓(赤子爱胜蚓)组织样本中EDCs(如邻苯二甲酸二丁酯、邻苯二甲酸二辛酯、双酚A和17β - 雌二醇)的含量。据我们所知,这是首次使用这些技术测定任何生物体组织样本中的EDCs。我们发现来自污水渗滤滤床的动物体内这些化学物质的浓度显著更高。我们的数据表明,蚯蚓可作为这些基质中EDCs的生物指示物,并且这些动物积累这些化合物的水平远高于废水报告中的水平。本文还讨论了其向陆地食物链的潜在转移以及对野生动物的影响。