• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

如果你说“thee uh”,你是在描述一些困难的事情:指代理解过程中不流畅的在线归因。

If you say thee uh you are describing something hard: the on-line attribution of disfluency during reference comprehension.

作者信息

Arnold Jennifer E, Kam Carla L Hudson, Tanenhaus Michael K

机构信息

Department of Psychology, University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, NC 27599, USA.

出版信息

J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2007 Sep;33(5):914-30. doi: 10.1037/0278-7393.33.5.914.

DOI:10.1037/0278-7393.33.5.914
PMID:17723069
Abstract

Eye-tracking and gating experiments examined reference comprehension with fluent (Click on the red. . .) and disfluent (Click on [pause] thee uh red . . .) instructions while listeners viewed displays with 2 familiar (e.g., ice cream cones) and 2 unfamiliar objects (e.g., squiggly shapes). Disfluent instructions made unfamiliar objects more expected, which influenced listeners' on-line hypotheses from the onset of the color word. The unfamiliarity bias was sharply reduced by instructions that the speaker had object agnosia, and thus difficulty naming familiar objects (Experiment 2), but was not affected by intermittent sources of speaker distraction (beeps and construction noises; Experiments 3). The authors conclude that listeners can make situation-specific inferences about likely sources of disfluency, but there are some limitations to these attributions.

摘要

眼动追踪和选通实验在听众观看包含2个熟悉物体(如甜筒)和2个不熟悉物体(如波浪形状)的展示画面时,使用流畅(点击红色……)和不流畅(点击[停顿] thee uh红色……)的指示语来检验指称理解。不流畅的指示语使不熟悉物体更具可预期性,这从颜色词出现起就影响了听众的即时假设。当指示语表明说话者存在物体失认症,因此难以说出熟悉物体的名称时(实验2),不熟悉性偏差会大幅降低,但不受说话者间歇性干扰源(哔哔声和施工噪音;实验3)的影响。作者得出结论,听众可以针对不流畅的可能来源做出特定情境的推断,但这些归因存在一些局限性。

相似文献

1
If you say thee uh you are describing something hard: the on-line attribution of disfluency during reference comprehension.如果你说“thee uh”,你是在描述一些困难的事情:指代理解过程中不流畅的在线归因。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2007 Sep;33(5):914-30. doi: 10.1037/0278-7393.33.5.914.
2
You said it before and you'll say it again: expectations of consistency in communication.你之前说过,还会再说:对沟通一致性的期望。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2007 Mar;33(2):357-69. doi: 10.1037/0278-7393.33.2.357.
3
Inferring Difficulty: Flexibility in the Real-time Processing of Disfluency.推断难度:言语不流畅实时处理中的灵活性。
Lang Speech. 2015 Jun;58(Pt 2):190-203. doi: 10.1177/0023830914528107.
4
The old and thee, uh, new: disfluency and reference resolution.旧与新,呃,即话语不流畅与指称消解。
Psychol Sci. 2004 Sep;15(9):578-82. doi: 10.1111/j.0956-7976.2004.00723.x.
5
Continuous mapping from sound to meaning in spoken-language comprehension: immediate effects of verb-based thematic constraints.口语理解中从声音到意义的连续映射:基于动词的主题限制的即时效应。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2004 Mar;30(2):498-513. doi: 10.1037/0278-7393.30.2.498.
6
Influences of spoken word planning on speech recognition.口语单词计划对语音识别的影响。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2007 Sep;33(5):900-13. doi: 10.1037/0278-7393.33.5.900.
7
Eye movements to pictures reveal transient semantic activation during spoken word recognition.对图片的眼动揭示了口语单词识别过程中的短暂语义激活。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2006 Jan;32(1):1-14. doi: 10.1037/0278-7393.32.1.1.
8
Attention orienting effects of hesitations in speech: evidence from ERPs.言语中犹豫的注意定向效应:来自事件相关电位的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2008 May;34(3):696-702. doi: 10.1037/0278-7393.34.3.696.
9
Processing reduced word-forms in speech perception using probabilistic knowledge about speech production.利用语音产生的概率知识处理语音感知中的简化词形。
J Exp Psychol Hum Percept Perform. 2009 Feb;35(1):244-63. doi: 10.1037/a0012730.
10
Eye movements during spoken word recognition in Russian children.俄罗斯儿童在口语单词识别过程中的眼动情况。
J Exp Child Psychol. 2007 Sep;98(1):20-45. doi: 10.1016/j.jecp.2007.04.005. Epub 2007 Jun 8.

引用本文的文献

1
The Use of Filled Pauses Across Multiple Discourse Contexts in Children Who Are Hard of Hearing and Children with Typical Hearing.听力障碍儿童和听力正常儿童在多种语篇情境中填充停顿的使用情况
Behav Sci (Basel). 2025 Aug 4;15(8):1053. doi: 10.3390/bs15081053.
2
Limited learning and adaptation in disfluency processing among older adults.老年人在言语不流畅处理方面的学习和适应能力有限。
Psychol Aging. 2025 Jun;40(4):439-447. doi: 10.1037/pag0000887. Epub 2025 Mar 20.
3
What Silent Pauses Can 'Tell' Us About the Storytelling Skills of Autistic Children: Relations Between Pausing, Language Skills and Executive Functions.
沉默停顿能告诉我们关于自闭症儿童叙事技巧的哪些信息:停顿、语言技能与执行功能之间的关系
J Autism Dev Disord. 2024 Aug 29. doi: 10.1007/s10803-024-06523-y.
4
Attentional Orienting and Disfluency-Related Memory Boost Are Intact in Adults With Moderate-Severe Traumatic Brain Injury.注意力定向和不流畅相关记忆增强在中重度创伤性脑损伤成人中完好无损。
J Speech Lang Hear Res. 2024 Jun 6;67(6):1803-1818. doi: 10.1044/2024_JSLHR-23-00385. Epub 2024 May 15.
5
Are you thinking what I'm thinking? Perspective-taking in a language game.你想的和我想的一样吗?语言游戏中的换位思考。
PLoS One. 2024 Jan 5;19(1):e0288330. doi: 10.1371/journal.pone.0288330. eCollection 2024.
6
Keeping track of who knows what in multiparty conversation despite severe memory impairment.尽管存在严重的记忆障碍,但仍能跟踪多方会话中谁知道什么。
Neuropsychologia. 2024 Feb 15;194:108780. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2023.108780. Epub 2023 Dec 29.
7
Modulating Complex Sentence Processing in Aphasia Through Attention and Semantic Networks.通过注意力和语义网络调节失语症中的复杂句子处理。
J Speech Lang Hear Res. 2023 Dec 11;66(12):5011-5035. doi: 10.1044/2023_JSLHR-23-00298. Epub 2023 Nov 7.
8
Delayed onset facilitates subsequent retrieval of words during language comprehension.延迟启动有助于语言理解过程中后续单词的提取。
Mem Cognit. 2024 Apr;52(3):491-508. doi: 10.3758/s13421-023-01479-3. Epub 2023 Oct 24.
9
Sheer Time Spent Expecting or Maintaining a Representation Facilitates Subsequent Retrieval during Sentence Processing.单纯花费在期待或维持一种表征上的时间有助于句子加工过程中的后续提取。
Cogsci. 2020 Jul-Aug;2020:2728-2734.
10
Alcohol and common ground: The effects of intoxication on linguistic markers of shared understanding during social exchange.酒精与共识:醉酒对社交互动中共享理解的语言标记的影响。
Psychol Addict Behav. 2024 Feb;38(1):79-91. doi: 10.1037/adb0000922. Epub 2023 May 11.