Suppr超能文献

[32项炎症性肠病生活质量问卷(IBDQ - 32)的西班牙语翻译、改编及验证]

[Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)].

作者信息

Masachs M, Casellas F, Malagelada J R

机构信息

Unitat d'Atenció Crohn-Colitis, Hospital Universitari Vall d'Hebron, Ciberehd, Barcelona.

出版信息

Rev Esp Enferm Dig. 2007 Sep;99(9):511-9. doi: 10.4321/s1130-01082007000900006.

Abstract

INTRODUCTION

The measurement of health-related quality of life (HRQoL) has an established relevance in the assessment, management, and follow-up of inflammatory bowel disease. The most commonly used measuring instrument is the 32-item version of Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ-32), which has never been adapted to Spanish.

OBJECTIVE

To translate IBDQ-32 into Spanish, and to establish its validity, reliability, and sensitivity both in ulcerative colitis and Crohn s disease.

METHOD

A prospective study in two phases -translation into Spanish and subsequent validation of IBDQ-32. Translation was based on the validated Spanish version of IBDQ-36, and IBDQ-32 items not included in IBDQ-36 were translated from scratch. Once the IBDQ32 translation was completed a comprehension-specific questionnaire was administered. To establish IBDQ-32 psychometric properties a group of patients completed both the validated Spanish version of IBDQ-36 and IBDQ-32.

RESULTS

Eighty-four patients (53 with Crohn s disease and 31 with ulcerative colitis) were included. Median overall scores in both questionnaires for all 84 patients did not differ (6.1 vs. 6.2, p = ns), and Spearman s correlation was highly significant (r = 0.97, p < 0.001). The ability to discriminate between patients in flare-up or remission was also equivalent for both questionnaires (6.4 vs. 6.4 with r = 0.96 in remission and 3.8 vs. 3.9 with r = 0.95 active, p < 0.001 for remission vs. activity). These results were obtained in both the analyses for CD and UC independently (6.4 vs. 6.4 and 6.7 vs. 6.6, respectively; p = ns).

CONCLUSION

The Spanish version of IBDQ-32 is valid and discriminating for patients with Crohn s disease or ulcerative colitis.

摘要

引言

健康相关生活质量(HRQoL)的测量在炎症性肠病的评估、管理及随访中具有既定的相关性。最常用的测量工具是32项版炎症性肠病问卷(IBDQ - 32),该问卷从未被改编为西班牙语版本。

目的

将IBDQ - 32翻译成西班牙语,并确定其在溃疡性结肠炎和克罗恩病中的有效性、可靠性及敏感性。

方法

一项分两个阶段的前瞻性研究——将IBDQ - 32翻译成西班牙语并随后进行验证。翻译基于经验证的西班牙语版IBDQ - 36,IBDQ - 36中未包含的IBDQ - 32项目则重新进行翻译。IBDQ - 32翻译完成后,发放一份针对理解情况的问卷。为确定IBDQ - 32的心理测量特性,一组患者同时完成了经验证的西班牙语版IBDQ - 36和IBDQ - 32。

结果

纳入了84例患者(53例克罗恩病患者和31例溃疡性结肠炎患者)。所有84例患者在两份问卷中的总体得分中位数无差异(6.1对6.2,p =无统计学意义),且斯皮尔曼相关性高度显著(r = 0.97,p < 0.001)。两份问卷区分病情发作期或缓解期患者的能力也相当(缓解期时分别为6.4对6.4,r = 0.96;活动期时为3.8对3.9,r = 0.95,缓解期与活动期比较,p < 0.001)。这些结果在针对克罗恩病和溃疡性结肠炎的独立分析中均得到(分别为6.4对6.4和6.7对6.6;p =无统计学意义)。

结论

IBDQ - 32的西班牙语版本对克罗恩病或溃疡性结肠炎患者有效且具有区分能力。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验