Adams Peter J
University of Auckland, Auckland, New Zealand.
Int J Clin Exp Hypn. 2008 Jan;56(1):73-82. doi: 10.1080/00207140701673100.
People attempting to communicate religious and mystical experiences tend to use the same language strategies employed in inducing hypnotic trance. Both incorporate vague language that provides receptive listeners the opportunity to insert their own content. This study examines whether people who have had mystical or religious experiences are also more likely to respond to the language of hypnosis. Eighty-one participants completed the Harvard Group Scale of Hypnotic Susceptibility, Form A and the Hood Mysticism Scale. Participants were divided into 3 equal groups based on "high," "ambiguous," and "low" mysticism scale scores. The high group scored significantly higher on hypnotizability compared to the low group. The relationship between openness to mystical and religious experience and susceptibility to hypnotic suggestion warrants further investigation.
试图传达宗教和神秘体验的人往往会采用诱导催眠状态时使用的相同语言策略。两者都使用模糊语言,为善于接纳的听众提供了插入自己想法的机会。本研究调查有神秘或宗教体验的人是否也更有可能对催眠语言做出反应。81名参与者完成了哈佛团体催眠易感性量表A版和胡德神秘主义量表。参与者根据神秘主义量表得分的“高”、“模糊”和“低”分为3组。与低分组相比,高分组在催眠易感性方面得分显著更高。对神秘和宗教体验的开放性与对催眠暗示的易感性之间的关系值得进一步研究。