• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《2005年精神能力法》:新的保护法院。

The Mental Capacity Act 2005: the new Court of Protection.

作者信息

Dimond Bridgit

机构信息

University of Glamorgan, Wales.

出版信息

Br J Nurs. 2007;16(21):1328-30. doi: 10.12968/bjon.2007.16.21.27719.

DOI:10.12968/bjon.2007.16.21.27719
PMID:18073670
Abstract

The new Court of Protection is now considered in the series of articles on the Mental Capacity Act 2005. The Court of Protection was established on the 1 October 2007 and has a much wider jurisdiction than its predecessor. It can now hear cases concerned with the personal welfare of those who lack the mental capacity to make their own decisions, as well as issues relating to property and finance which were the sole concern of its predecessor. This article considers the powers, procedure, practice, rules and directions of the Court and its power to appoint deputies and their role. It also considers the new Office of Public Guardian and its role in keeping a register of Deputies and Lasting Powers of Attorney. It also considers the appointment of Special and General Visitors. The implications of these new institutions are reviewed in the light of a common situation involving healthcare practitioners.

摘要

关于2005年《精神能力法》的系列文章中,现对新的保护法院进行探讨。保护法院于2007年10月1日设立,其管辖权比前身广泛得多。它现在可以审理涉及缺乏自主决策精神能力者个人福利的案件,以及与财产和财务相关的问题,而这些问题以前是其前身唯一关注的。本文探讨了该法院的权力、程序、惯例、规则和指示,以及其任命代理人的权力及其作用。还探讨了新的公共监护办公室及其在保存代理人和持久授权书登记册方面的作用。此外,还探讨了特别访客和一般访客的任命。根据涉及医疗从业者的常见情况,对这些新机构的影响进行了审视。

相似文献

1
The Mental Capacity Act 2005: the new Court of Protection.《2005年精神能力法》:新的保护法院。
Br J Nurs. 2007;16(21):1328-30. doi: 10.12968/bjon.2007.16.21.27719.
2
Making decisions for incapable adults. 2: Advanced decisions refusing care.为无行为能力的成年人做决定。2:拒绝治疗的预先决定
Br J Community Nurs. 2006 Apr;11(4):162-6. doi: 10.12968/bjcn.2006.11.4.20837.
3
The Mental Capacity Act 2005: lasting power of attorney.《2005年精神能力法案》:持久授权书。
Br J Nurs. 2007;16(20):1284-5. doi: 10.12968/bjon.2007.16.20.27576.
4
The Mental Capacity Act 2005.2005年《精神能力法案》
Clin Med (Lond). 2006 Mar-Apr;6(2):169-73. doi: 10.7861/clinmedicine.6-2-169.
5
Mental capacity act 2005: lasting powers of attorney.《2005年精神能力法案》:持久授权书
Br J Community Nurs. 2008 Dec;13(12):577-81. doi: 10.12968/bjcn.2008.13.12.31840.
6
Consent and capacity: other aspects of the Mental Capacity Act.同意与行为能力:《精神能力法案》的其他方面
Br J Nurs. 2007;16(9):538-9. doi: 10.12968/bjon.2007.16.9.23431.
7
Power of attorney and guardianship: what we think we know..授权委托书与监护权:我们自认为了解的情况……
Prof Case Manag. 2008 May-Jun;13(3):169-72. doi: 10.1097/01.PCAMA.0000319971.55520.e8.
8
The Mental Capacity Act 2005--implications for anaesthesia and critical care.《2005年精神能力法案》——对麻醉和重症监护的影响。
Anaesthesia. 2006 Apr;61(4):381-9. doi: 10.1111/j.1365-2044.2006.04533.x.
9
Consent to clinical decisions when capacity is absent. Part 1: Making decisions.无行为能力时对临床决策的同意。第1部分:做出决策。
Nurs Manag (Harrow). 2004 Mar;10(10):18-22.
10
Making decisions for incapable adults: the Scottish law.为无行为能力成年人做决策:苏格兰法律
Br J Community Nurs. 2006 Jul;11(7):308-13. doi: 10.12968/bjcn.2006.11.7.21447.