Waksman Ron, Pakala Rajbabu, Baffour Richard, Seabron Rufus, Hellinga David, Tio Fermin O
Cardiovascular Research Institute, Washington Hospital Center, Washington, DC 20010, USA.
J Interv Cardiol. 2008 Feb;21(1):15-20. doi: 10.1111/j.1540-8183.2007.00319.x. Epub 2007 Dec 11.
Biocorrodible iron stents carry the potential to overcome limitations, such as chronic inflammation and premature recoil, posed by biodegradable polymer and magnesium alloy stents. This study aimed to test the safety and efficacy of biocorrodible iron stents in porcine coronary arteries.
Iron stents and cobalt chromium stents were randomly deployed in the coronary arteries of juvenile domestic pigs. Animals were sacrificed at 28 days, and the vessels were fixed and processed for histochemistry.
At 28 days, iron stents started to show signs of degradation without evidence of stent particle embolization or thrombosis without traces of excess inflammation, or fibrin deposition. At 28 days, the surface of the iron stent struts was black to brown and the vascular wall adjacent to the iron stent had a brownish tinge. There were no statistically significant differences in any of the measured parameters between segments implanted with iron and cobalt chromium stents. There were also no adverse effects in the persistent areas.
The current study demonstrates that stents made of biocorrodible iron are safe. In some of the measured parameters, such as intimal thickness, intimal area, and percentage occlusion, there was a trend in favor of the iron stents.
可生物腐蚀的铁支架有潜力克服可生物降解聚合物和镁合金支架所带来的局限性,如慢性炎症和过早回缩。本研究旨在测试可生物腐蚀的铁支架在猪冠状动脉中的安全性和有效性。
将铁支架和钴铬合金支架随机植入幼年家猪的冠状动脉。在28天时处死动物,将血管固定并进行组织化学处理。
在28天时,铁支架开始出现降解迹象,没有支架颗粒栓塞或血栓形成的证据,也没有过度炎症或纤维蛋白沉积的痕迹。在28天时,铁支架支柱表面呈黑色至棕色,与铁支架相邻的血管壁呈褐色。植入铁支架和钴铬合金支架的节段之间,任何测量参数均无统计学显著差异。在持久区域也没有不良反应。
当前研究表明,由可生物腐蚀的铁制成的支架是安全的。在一些测量参数中,如内膜厚度、内膜面积和闭塞百分比,存在有利于铁支架的趋势。