Calafat Amador, Juan Monserrat, Becoña Elisardo, Mantecón Alejandro
Socidrogalcoho, Rambla, Palma de Mallorca, España.
Adicciones. 2008;20(1):37-47.
Many people associate the use of alcohol and other drugs with sexuality. It is common to find that each drug is associated with a specific effect on sexuality. Weekend recreational nightlife settings are increasingly important places for the young, and frequented by them more and more in search of sex and drug-taking opportunities. In this research we are interested in the role the young attribute to recreational drugs with regard to their sexual practices. We interviewed a sample of 100 young people from four Spanish cities, using a questionnaire with both open and closed questions. Snowball sampling was used to find those who had had sexual experience, who had taken recreational drugs and who liked going to discos, bars, etc. at the weekend. We found that these young people have a very precise idea of how each drug functions within sexuality. Considering all four parameters analysed, alcohol is by far the most popular (to initiate the sexual encounter, for more unusual or the "hottest" experiences, to increase arousal, and to prolong sex), though in the last case in particular the preferred drug was cocaine. Cannabis does not interest them because of its relaxing effects, while ecstasy is chosen more for remaining active and enjoying oneself than for its sexual effects. Women use alcohol more than men (mainly to increase arousal, when they want unusual sex or to prolong sex) and use cocaine less.
许多人将酒精及其他毒品的使用与性行为联系起来。人们普遍发现,每种毒品都与对性行为的特定影响相关联。周末的娱乐夜生活场所对年轻人来说越来越重要,他们越来越频繁地前往这些场所寻找性和吸毒机会。在这项研究中,我们感兴趣的是年轻人认为娱乐性毒品在其性行为中所起的作用。我们使用一份包含开放式和封闭式问题的问卷,对来自西班牙四个城市的100名年轻人进行了抽样访谈。采用滚雪球抽样法来寻找那些有过性经历、吸食过娱乐性毒品且喜欢在周末去迪斯科舞厅、酒吧等地的人。我们发现,这些年轻人对于每种毒品在性行为中的作用有着非常明确的认知。综合分析所有四个参数,酒精是目前最受欢迎的(用于开启性接触、获得更特别或“最刺激”的体验、增强性欲以及延长性行为时间),不过特别是在最后一种情况下,首选毒品是可卡因。大麻因其放松效果而引不起他们的兴趣,而摇头丸更多地是因其能让人保持活力和享受乐趣而被选择,而非因其对性的影响。女性比男性更常使用酒精(主要是为了增强性欲、想要特别的性行为或延长性行为时间),且较少使用可卡因。