Bluteau Jérémy, Coquillart Sabine, Payan Yohan, Gentaz Edouard
Laboratoire d'Informatique de Grenoble (LIG), Institut National de la Recherche en Informatique et Automatique (INRIA) Grenoble-Rhône-Alpes, Grenoble, France.
PLoS One. 2008 Mar 12;3(3):e1775. doi: 10.1371/journal.pone.0001775.
Learning to perform new movements is usually achieved by following visual demonstrations. Haptic guidance by a force feedback device is a recent and original technology which provides additional proprioceptive cues during visuo-motor learning tasks. The effects of two types of haptic guidances-control in position (HGP) or in force (HGF)-on visuo-manual tracking ("following") of trajectories are still under debate. METHODOLOGY/PRINCIPALS FINDINGS: Three training techniques of haptic guidance (HGP, HGF or control condition, NHG, without haptic guidance) were evaluated in two experiments. Movements produced by adults were assessed in terms of shapes (dynamic time warping) and kinematics criteria (number of velocity peaks and mean velocity) before and after the training sessions. Trajectories consisted of two Arabic and two Japanese-inspired letters in Experiment 1 and ellipses in Experiment 2. We observed that the use of HGF globally improves the fluency of the visuo-manual tracking of trajectories while no significant improvement was found for HGP or NHG.
CONCLUSION/SIGNIFICANCE: These results show that the addition of haptic information, probably encoded in force coordinates, play a crucial role on the visuo-manual tracking of new trajectories.
学习执行新动作通常是通过跟随视觉示范来实现的。力反馈设备提供的触觉引导是一项最新的原创技术,它在视觉-运动学习任务中提供额外的本体感觉线索。两种类型的触觉引导——位置控制(HGP)或力控制(HGF)——对轨迹的视觉-手动跟踪(“跟随”)的影响仍存在争议。
方法/主要发现:在两个实验中评估了三种触觉引导训练技术(HGP、HGF或对照条件,NHG,无触觉引导)。在训练前后,根据形状(动态时间规整)和运动学标准(速度峰值数量和平均速度)评估成年人产生的动作。在实验1中,轨迹由两个阿拉伯字母和两个受日语启发的字母组成,在实验2中由椭圆组成。我们观察到,使用HGF总体上提高了轨迹视觉-手动跟踪的流畅性,而HGP或NHG未发现显著改善。
结论/意义:这些结果表明,可能以力坐标编码的触觉信息的添加,在新轨迹的视觉-手动跟踪中起着关键作用。