Coupland R M, Korver A
Medical Division, International Committee of the Red Cross, Geneva, Switzerland.
BMJ. 1991 Dec 14;303(6816):1509-12. doi: 10.1136/bmj.303.6816.1509.
To describe and quantify patterns of injury from antipersonnel mines in terms of distribution of injury, drain on surgical resources, and residual disability.
Retrospective analysis.
Two hospitals for patients injured in war.
757 patients with injuries from antipersonnel mines.
Distribution and number of injuries; number of blood transfusions; number of operations; disability.
Pattern 1 injury results from standing on a buried mine. These patients usually sustain traumatic amputation of the foot or leg; they use most surgical time and blood and invariably require surgical amputation of one or both lower limbs. Pattern 2 injury is a more random collection of penetrating injuries caused by multiple fragments from a mine triggered near the victim. The lower limb is injured but there is less chance of traumatic amputation or subsequent surgical amputation. Injuries to the head, neck, chest, or abdomen are common. Pattern 3 injury results from handling a mine: the victim sustains severe upper limb injuries with associated face injuries. Eye injuries are common in all groups.
Patients who survive standing on a buried mine have greatest disability. Non-combatants are at risk from these weapons; in developing countries their social and economic prospects after recovery from amputation are poor.
从损伤分布、手术资源消耗及残留残疾方面描述并量化杀伤人员地雷造成的损伤模式。
回顾性分析。
两家收治战争伤员的医院。
757名杀伤人员地雷致伤患者。
损伤的分布及数量;输血次数;手术次数;残疾情况。
模式1损伤是由于踩上掩埋的地雷所致。这些患者通常足部或腿部遭受外伤性截肢;他们占用了大部分手术时间和血液,并且无一例外需要对一侧或双侧下肢进行手术截肢。模式2损伤是由受害者附近触发的地雷产生的多个碎片造成的更随机的穿透伤。下肢受伤,但外伤性截肢或后续手术截肢的可能性较小。头部、颈部、胸部或腹部受伤很常见。模式3损伤是由于触碰地雷所致:受害者上肢严重受伤并伴有面部损伤。眼部损伤在所有组中都很常见。
踩上掩埋地雷后存活的患者残疾程度最高。非战斗人员面临这些武器的威胁;在发展中国家,截肢康复后的社会和经济前景不佳。