Huber-Eicher B, Spring P
Swiss College of Agriculture SHL, University of Applied Sciences, Länggasse 85, 3052 Zollikofen, Switzerland.
Res Vet Sci. 2008 Dec;85(3):625-7. doi: 10.1016/j.rvsc.2008.03.002. Epub 2008 Apr 22.
Male piglets are castrated in order to prevent boar taint in pork. The surgical intervention is currently done without anaesthesia. Growing public concern about the welfare issue of this procedure forces the meat industry to evaluate alternative methods. The acceptance of such methods was studied in Switzerland within a large representative survey on the image of Swiss meat. Five questions were aimed at our subject. It was found that only a small part of the population has actually experienced boar taint. Nevertheless, the majority would not buy products made from tainted meat even if the absence of any perceivable boar taint and identical quality with current products could be guaranteed. The acceptance of meat from immunocastrated animals was low. Among the proposed four alternative methods, the production of entire males (with two options regarding processing of the tainted meat), immunocastration and castration with anaesthesia, only the last one seems to be acceptable to the interviewees.
为防止猪肉出现公猪异味,雄性仔猪会被阉割。目前这种外科手术是在没有麻醉的情况下进行的。公众对这一手术的福利问题日益关注,这迫使肉类行业评估其他替代方法。瑞士在一项关于瑞士肉类形象的大型代表性调查中研究了对这些替代方法的接受程度。有五个问题针对我们的研究主题。结果发现,只有一小部分人实际经历过公猪异味。然而,即使能够保证不存在任何可察觉的公猪异味且与当前产品质量相同,大多数人也不会购买由有异味的肉制成的产品。对来自免疫阉割动物的肉的接受度较低。在提出的四种替代方法中,即生产完整雄性猪(对于有异味的肉有两种处理选项)、免疫阉割和麻醉阉割,只有最后一种似乎能被受访者接受。