National Centre for Health Promotion, Ministry of Health, Phnom Penh, Cambodia.
Int J Equity Health. 2008 Apr 25;7:10. doi: 10.1186/1475-9276-7-10.
User fees were introduced in public health facilities in Cambodia in 1997 in order to inject funds into the health system to enhance the quality of services. Because of inadequate health insurance, a social safety net scheme was introduced to ensure that all people were able to attend the health facilities. However, continuing high rates of hospitalization and mortality from dengue fever among infants and children reflect the difficulties that women continue to face in finding sufficient cash in cases of medical emergency, resulting in delays in diagnosis and treatment. In this article, drawing on in-depth interviews conducted with mothers of children infected with dengue in eastern Cambodia, we illustrate the profound economic consequences for households when a child is ill. The direct costs for health care and medical services, and added indirect costs, deterred poor women from presenting with sick children. Those who eventually sought care often had to finance health spending through out-of-pocket payments and loans, or sold property, goods or labour to meet the costs. Costs were often catastrophic, exacerbating the extreme poverty of those least able to afford it.
1997 年,柬埔寨在公共卫生机构引入了用户付费制度,目的是为卫生系统注入资金,以提高服务质量。由于医疗保险不足,引入了一项社会安全网计划,以确保所有人都能够到卫生机构就诊。然而,婴儿和儿童患登革热的住院率和死亡率持续居高不下,反映出妇女在遇到医疗紧急情况时仍然难以找到足够的现金,导致诊断和治疗延误。在本文中,我们利用对柬埔寨东部感染登革热的儿童的母亲进行的深入访谈,说明了当孩子生病时,家庭会面临严重的经济后果。医疗保健和医疗服务的直接费用以及额外的间接费用,阻止了贫困妇女带生病的孩子去就诊。那些最终寻求治疗的人往往不得不通过自费支付和贷款来为医疗支出提供资金,或者出售财产、商品或劳动力来支付费用。费用往往是灾难性的,使那些最无力承担费用的人陷入极端贫困。