• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

以斯帖·K·帕克(1877 - 1910)的生命与医学传教活动

[Life and medical missionary activities of Esther K. Pak (1877-1910)].

作者信息

Lee Bang Weon

机构信息

Ewha Womans University, College of Medicine.

出版信息

Uisahak. 2007 Dec;16(2):193-213.

PMID:18548974
Abstract

Esther K. Pak (1876-1910) is believed as the first medical doctor in Korea. Esther's life can be largely reviewed in three parts: school-hood at EwhaHaktang (currently Ewha Womans University), Education in the United States, and medical missionary work after coming back to Korea from the United States. The foreign Methodist missionaries was able to enter Korea after opening of its ports and establishing its diplomatic relationship with the United States. Esther met modern sciences and Christianity at EwhaHaktang, which was founded by those missionaries. She could dream of being an American-style medical doctor in the future, while she assisted medical missionaries at PoKuNyoKwan in EwhaHaktang. She could get substantial academic help from those missionaries. With the support of Dr. Rosetta Sherwood Hall, who first introduced the world of medial science to Esther in a real sense, Esther went to the United States to study the field in 1894. While learning it, she suffered from academic frustration, economic difficulty, her husband's death and so on, but she eventually got over those adversities and completed the four years of academic courses to become a medical doctor. Her religious faith and will to help Koreans as a doctor encouraged her to finish what she had originally planned. Esther came back to Korea in 1900 and began to work earnestly as a medical missionary delegated from Woman's Foreign Missionary Society. At PoKuNyoKwan in Seoul and Woman's Hospital in Pyongyang, She performed medical work and enlightenment campaign against the superstitious healing conduct. Esther also took part in the circuit missionary performances. She devoted herself for evangelical work at Bible Institute as well. Esther's activity made people understand the effectiveness of education. She helped people to recognize education for woman, occidental medical treatment and Christianity in a positive way. On April 28, 1909, based on these excellent performances for the social development, she was invited, honored and granted a testimonial at the first welcoming ceremony, which was held by the united body of civilians and officials, for students studying abroad. But on April 13, 1910, about one year after the ceremony, she died of illness. She was 34. Although she was born at the turbulent last period of Korea Empire and lived for only 34 years, Esther's medical missionary work was evaluated as the opening of woman's participation in medical science in Korea. Not only in the 'woman's' but also in 'whole' field of medical science, her performance left significant marks in woman's and Christian history in Korea as well.

摘要

埃丝特·K·帕克(1876 - 1910)被认为是韩国首位女医生。埃丝特的一生大致可分为三个阶段:在梨花学堂(现为梨花女子大学)的求学时光、在美国的学习经历,以及从美国回到韩国后的医疗传教工作。随着韩国港口开放并与美国建立外交关系,外国卫理公会传教士得以进入韩国。埃丝特在由这些传教士创办的梨花学堂接触到了现代科学和基督教。她在协助梨花学堂宝光院的医疗传教士时,梦想着未来成为一名美式医生。她从这些传教士那里获得了大量学术帮助。在罗塞塔·舍伍德·霍尔博士的支持下,埃丝特于1894年前往美国学习医学领域知识。罗塞塔·舍伍德·霍尔博士真正意义上首次向埃丝特介绍了医学世界。在学习过程中,她遭遇了学业挫折、经济困难、丈夫离世等诸多困境,但她最终克服了这些逆境,完成了四年的学业课程,成为了一名医生。她的宗教信仰以及作为医生帮助韩国人的意愿鼓励她完成了最初的计划。1900年,埃丝特回到韩国,开始作为妇女海外传教协会委派的医疗传教士认真工作。在首尔的宝光院和平壤的女子医院,她开展医疗工作,并针对迷信疗法进行启蒙运动。埃丝特还参加巡回传教活动。她也在圣经学院致力于福音传教工作。埃丝特的活动让人们认识到教育的有效性。她帮助人们以积极的方式认识到女子教育、西医治疗和基督教。1909年4月28日,基于她为社会发展所做出的这些杰出贡献,她在由平民和官员联合举办的首届欢迎留学生归国仪式上受到邀请、获得荣誉并被授予嘉奖。但在仪式举行约一年后的1910年4月13日,她因病去世,年仅34岁。尽管她出生在大韩帝国动荡的末期,仅活了34年,但埃丝特的医疗传教工作被视为韩国女性参与医学领域的开端。不仅在“女性”医学领域,而且在整个医学领域,她的表现都在韩国女性史和基督教史上留下了重要印记。

相似文献

1
[Life and medical missionary activities of Esther K. Pak (1877-1910)].以斯帖·K·帕克(1877 - 1910)的生命与医学传教活动
Uisahak. 2007 Dec;16(2):193-213.
2
[Establishment and activity of PoKuNyoKwan].[宝光殿的设立与活动]
Uisahak. 2008 Jun;17(1):37-56.
3
[Missionary Medicine of Canadian Presbytery and Korean Doctors under Japanese Occupation--focusing Sung-jin and Ham-heung].[日本占领时期加拿大长老会传教医学与韩国医生——以圣真和咸兴为重点]
Uisahak. 2015 Dec;24(3):621-57. doi: 10.13081/kjmh.2015.24.621.
4
[The life of Dr. John William Heron, the second superintendent of Chejungwon].[济州园第二任园长约翰·威廉·赫伦博士的生平]
Uisahak. 2000 Dec;9(2):205-11.
5
[Analysis of services of medical missionaries during the late Yi-Dynasty and the era of the Japanese occupation of Korea].[朝鲜王朝后期及日本殖民统治时期医学传教士的服务分析]
Uisahak. 1994;3(1):57-71.
6
[A study on Horace N. Allen's medicine and recognition of Korean body].[关于霍勒斯·N·艾伦的医学及对韩国人体认知的研究]
Uisahak. 2011 Dec 31;20(2):291-325.
7
[The fate of the old Jejoong Won following the establishment of the new Jejoong Won (Severance Hospital)].[新济众院(首尔圣母医院)成立后旧济众院的命运]
Uisahak. 1998;7(1):23-35.
8
[The management of nurses' training school of PO KU NYO KWAN (1903~1933)].保古尼奥关护士培训学校的管理(1903年至1933年)
Uisahak. 2011 Dec 31;20(2):355-93.
9
Preeminent Medical Missionary in the 20th Century: Oliver R. Avison.20世纪杰出的医学传教士:奥利弗·R·艾维森。
Yonsei Med J. 2018 Jan;59(1):1-3. doi: 10.3349/ymj.2018.59.1.1.
10
[Thomas Cochrane, an extraordinary British medical missionary in modern China].[托马斯·柯 Cochr an,近代中国一位杰出的英国医学传教士] 。(注:原文中的“柯 Cochr an”可能有误,推测应该是“柯克伦(Cochrane)”之类的名字,但按照要求准确翻译即可)
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2018 Jan 28;48(1):54-60. doi: 10.3760/cma.j.issn.0255-7053.2018.01.013.