Lee Bang Weon
Department of History, Ewha Women's University.
Uisahak. 2008 Jun;17(1):37-56.
PoKuNyoKwan was established in 1887 by Meta Howard, a female doctor who was dispatched from Woman's Foreign Missionary Society, an evangelical branch affiliated with U.S. North Methodist Church. PoKuNyoKwan was equipped with dispensaries, waiting rooms, pharmacies, warehouses, operating rooms, and wards for about 30 patients. It used a traditional Korean house, which was renovated for its medical purpose, in Ewha Haktang. Residing in Chung Dong, the medical institution had taken care of women's mental and physical health for about 25 years, until it was merged with East Gate Lillian Harris Memorial Hospital in 1912, and then its dispensary function was abolished in 1913. Medical missionaries (Meta Howard, Rosetta Sherwood, Mary M. Cutler, Emma Ernsberger, Esther K. Pak, Amanda F. Hillman) and nurse missionaries (Ella Lewis, Margaret J. Edmunds, Alta I. Morrison, Naomi A. Anderson), who were professionally trained in the United States, and their helpers, who were trained by those missionaries, managed PoKuNyoKwan. Nurses who were educated in Nurses' Training School, which was also established by PoKuNyoKwan, helped to run the institution as well. At the beginning, they usually had worked as a team of one medical missionary and three helpers. Since its establishment in 1903, however, the helpers began to enter the Nurses' Training School to become professional nurses, and the helpers eventually faded out because of the proliferation of those nurses. PoKuNyoKwan did not only offer medical services but also executed educational and evangelical activities. Medical missionaries struggled to overcome Koreans' ignorance and prejudice against westerners and western medical services, while they took care of their patients at office, for calls, and in hospital dispensaries. Enlightening the public by criticizing Korean traditional medical treatments including fork remedies, acupuncture, and superstitions, they helped modernization of medical systems in Korea. In the area of education, Rosetta Sherwood taught helpers basic medical science to make them regular medical staff members, and Margaret J. Edmunds established the Nurses' Training School in PoKuNyoKwan for the first time in Korea. The nurses who graduated from the school worked at PoKuNyoKwan and some other medical institutions. Evangelical activities included Bible study in the waiting rooms of PoKuNyoKwan and prayer meeting on Sunday for those who were treated in PoKuNyoKwan. The institution in the end worked as a spot for spreading Christianity in Korea. As the first women's hospital, PoKuNyoKwan attempted to educate female doctors. Eventually, it played a role as a cradle to produce Esther K Pak, who was the first female doctor in Korea. The hospital also ran the first nurse training center. It was, in a real sense, the foundational institution to raise professional practitioner undertaking medical services in Korea. Therefore, it is reasonable to say that PoKuNyoKwan provided sound basis for the development of modem medical services for women in Korea.
宝光院由美国北卫理公会附属的福音派分支妇女国外传教协会派遣的女医生梅塔·霍华德于1887年创立。宝光院设有药房、候诊室、药店、仓库、手术室和可容纳约30名患者的病房。它使用了位于梨花学堂的一座传统韩屋,并为医疗用途进行了翻新。这家医疗机构位于钟洞,在约25年的时间里一直照料女性的身心健康,直到1912年与东大门莉莲·哈里斯纪念医院合并,其药房功能于1913年被废除。在美国接受专业培训的医学传教士(梅塔·霍华德、罗塞塔·舍伍德、玛丽·M·卡特勒、艾玛·恩斯伯格、埃丝特·K·朴、阿曼达·F·希尔曼)和护士传教士(埃拉·刘易斯、玛格丽特·J·埃德蒙兹、阿尔塔·I·莫里森、内奥米·A·安德森)以及由这些传教士培训的助手管理着宝光院。在宝光院设立的护士培训学校接受教育的护士也协助管理该机构。起初,他们通常是一名医学传教士和三名助手组成一个团队工作。然而,自1903年成立以来,助手们开始进入护士培训学校成为专业护士,最终由于这些护士的增多,助手逐渐消失。宝光院不仅提供医疗服务,还开展教育和传教活动。医学传教士在诊所、出诊和医院药房照顾患者的同时,努力克服朝鲜人对西方人和西方医疗服务的无知与偏见。他们通过批评包括叉疗法、针灸和迷信在内的朝鲜传统医疗方法来启发公众,推动了朝鲜医疗系统的现代化。在教育方面,罗塞塔·舍伍德向助手传授基础医学知识,使其成为正规医务人员,玛格丽特·J·埃德蒙兹在宝光院首次在朝鲜设立了护士培训学校。从该校毕业的护士在宝光院和其他一些医疗机构工作。传教活动包括在宝光院的候诊室进行圣经学习以及为在宝光院接受治疗的人在周日举行祈祷会。该机构最终成为了在朝鲜传播基督教的场所。作为第一家女子医院,宝光院试图培养女医生。最终,它成为了培养朝鲜首位女医生埃丝特·K·朴的摇篮。这家医院还开办了首个护士培训中心。从实际意义上讲,它是培养在朝鲜从事医疗服务的专业从业者的基础机构。因此,可以合理地说,宝光院为朝鲜现代女性医疗服务的发展提供了坚实基础。