Suppr超能文献

人类的新食物恐惧症与动物性食物的特殊地位

Neophobia in humans and the special status of foods of animal origin.

作者信息

Pliner P, Pelchat M L

机构信息

University of Toronto.

出版信息

Appetite. 1991 Jun;16(3):205-18. doi: 10.1016/0195-6663(91)90059-2.

Abstract

Research from the anthropological, psychological, and animal behavior literatures suggests that foods of animal origin have a special status. In two studies we explored the question of whether individuals are more neophobic with respect to animal foods than non-animal foods. In the first study male and female subjects, after reading descriptions, rated their willingness to taste ten "novel" foods, which were actually fictitious. Foods in meat/fish/poultry and dairy/egg categories received lower ratings than those in fruit, vegetable, and grain categories. In the second study subjects were exposed to real foods, some of which were named and described accurately and were, therefore, familiar and some of which were named and described fictitiously and were, therefore, novel. There were no food category differences in subjects' willingness to taste familiar foods, but subjects were less willing to eat novel flesh foods than foods in the other categories. The results are discussed in terms of Rozin & Fallon's (1980) taxonomy of motivations for rejecting foods.

摘要

来自人类学、心理学和动物行为学文献的研究表明,动物源性食物具有特殊地位。在两项研究中,我们探讨了个体对动物性食物是否比非动物性食物更具新恐惧症的问题。在第一项研究中,男性和女性受试者在阅读描述后,对十种“新奇”食物(实际上是虚构的)品尝意愿进行评分。肉类/鱼类/禽类和奶制品/蛋类类别的食物评分低于水果、蔬菜和谷物类别的食物。在第二项研究中,受试者接触真实食物,其中一些食物被准确命名和描述,因此是熟悉的,而一些食物被虚构命名和描述,因此是新奇的。受试者对熟悉食物的品尝意愿没有食物类别差异,但与其他类别的食物相比,受试者不太愿意吃新奇的肉类食物。研究结果根据罗津和法伦(1980年)拒绝食物动机分类法进行了讨论。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验