Njuguna John, Muita James, Mundia George
Nyandarua District Public Health Office, P.O. Box 86-20300, Nyahururu, Kenya.
Int J Biometeorol. 2009 May;53(3):299-304. doi: 10.1007/s00484-009-0216-5. Epub 2009 Mar 5.
Diagnosis of malaria using only clinical means leads to overdiagnosis. This has implications due to safety concerns and the recent introduction of more expensive drugs. Temperature is a major climatic factor influencing the transmission dynamics of malaria. This study looked at trends in malaria morbidity in the low risk Kenyan district of Nyandarua, coupled with data on temperature and precipitation for the years 2003-2006. July had the highest number of cases (12.2% of all cases) followed by August (10.2% of all cases). July and August also had the lowest mean maximum temperatures, 20.1 and 20.2 degrees C respectively. April, July and August had the highest rainfall, with daily means of 4.0, 4.3 and 4.9 mm, respectively. Observation showed that the coldest months experienced the highest number of cases of malaria. Despite the high rainfall, transmission of malaria tends to be limited by low temperatures due to the long duration required for sporogony, with fewer vectors surviving. These cold months also tend to have the highest number of cases of respiratory infections. There is a possibility that some of these were misdiagnosed as malaria based on the fact that only a small proportion of malaria cases were diagnosed using microscopy or rapid diagnostic tests. We conclude that overdiagnosis may be prevalent in this district and there may be a need to design an intervention to minimise it.
仅通过临床手段诊断疟疾会导致过度诊断。鉴于安全问题以及近期引入了更昂贵的药物,这具有重要影响。温度是影响疟疾传播动态的主要气候因素。本研究考察了肯尼亚低风险地区延达鲁瓦的疟疾发病趋势,并结合了2003年至2006年的温度和降水数据。7月的病例数最多(占所有病例的12.2%),其次是8月(占所有病例的10.2%)。7月和8月的平均最高气温也最低,分别为20.1摄氏度和20.2摄氏度。4月、7月和8月的降雨量最大,日均降雨量分别为4.0毫米、4.3毫米和4.9毫米。观察表明,最冷的月份疟疾病例数最多。尽管降雨量很大,但由于孢子生殖所需时间长,存活的病媒较少,疟疾传播往往受到低温的限制。这些寒冷月份的呼吸道感染病例数也往往最多。鉴于只有一小部分疟疾病例是通过显微镜检查或快速诊断检测确诊的,有可能其中一些被误诊为疟疾。我们得出结论,该地区可能普遍存在过度诊断的情况,可能需要设计一种干预措施以将其降至最低。