Suppr超能文献

公众对药物的显性和隐性定义。

The lay public's explicit and implicit definitions of drugs.

作者信息

Björnsdóttir Ingunn, Almarsdóttir Anna Birna, Traulsen Janine Morgall

机构信息

University of Copenhagen, Faculty of Pharmaceutical Sciences, Department of Pharmacology & Pharmacotherapy, Denmark.

出版信息

Res Social Adm Pharm. 2009 Mar;5(1):40-50. doi: 10.1016/j.sapharm.2008.04.003. Epub 2008 Aug 8.

Abstract

BACKGROUND

The research project: Public Beliefs about Medicine was initiated in 2001, aiming at exploring people's views, hopes, and fears with respect to drugs/medicines, now and in the future.

OBJECTIVES

A part of the research project mapping public beliefs about medicines aimed at getting the public to discuss definitions of drugs/medicines to grasp their explicit and implicit definitions and understand their point of reference when using the term(s).

METHODS

Eight focus groups were conducted in urban and rural Iceland, with 42 participants of both genders and varying age, a fifty-fifty mix of lay and educated groups. The interviews were transcribed verbatim and excerpts translated into English.

RESULTS

The direct question about definition of drugs generally resulted in a consensus among the informants about drugs/medicines being used to combat diseases and/or symptoms. Some included only prescribed or physician-recommended drugs in their definitions, others also over-the-counter products. Inclusion/exclusion of vitamins, food supplements, herbal remedies, functional foods, and illicit drugs was discussed without consensus and defining drugs in chemical terms or as interfering with bodily functions also occurred. New nuances emerged spontaneously later in the discussions, like viewing drugs as profit-making products, preferably prudently marketed, wishing information about "new release" drugs for the informants' diseases, and being concerned about side effects, overuse, misuse, and abuse. Other implicit definitions included viewing drugs as a product-service package, or as a necessary evil and/or as products with increasing potency and associated future problems or considering drugs to exert unreliable minor influence.

CONCLUSION

Professionals should be aware of the variety of lay people's drug definitions when discussing drugs/medicines with them to avoid misunderstandings caused by definition discrepancies.

摘要

背景

“公众对医学的看法”这一研究项目始于2001年,旨在探究人们现在及未来对药品的看法、希望和担忧。

目的

该研究项目中描绘公众对药品看法的一部分旨在让公众讨论药品的定义,以掌握其明确和隐含的定义,并理解他们在使用该术语时的参照点。

方法

在冰岛城乡开展了8个焦点小组,有42名不同年龄和性别的参与者,普通人群和受过教育人群各占一半。访谈逐字记录,节选内容翻译成英文。

结果

关于药品定义的直接问题通常会使受访者就药品用于治疗疾病和/或症状达成共识。一些人在定义中只包括处方药或医生推荐的药物,另一些人还包括非处方药。对于维生素、食品补充剂、草药、功能性食品和非法药物的纳入/排除进行了讨论,但未达成共识,也出现了从化学角度或作为干扰身体功能来定义药品的情况。在讨论后期自发出现了新的细微差别,比如将药品视为盈利产品,最好谨慎营销,希望获得有关治疗受访者疾病的“新药”信息,以及担心副作用、过度使用、误用和滥用。其他隐含定义包括将药品视为产品 - 服务包,或视为必要之恶和/或效力不断增强且伴有未来问题的产品,或者认为药品产生的影响不可靠且较小。

结论

专业人员在与外行人讨论药品时应意识到他们对药品定义的多样性,以避免因定义差异导致的误解。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验