Meria Animal Health, 69007, Lyon, France.
Vet Parasitol. 2009 Aug 26;163(4):298-305. doi: 10.1016/j.vetpar.2009.03.028. Epub 2009 Mar 26.
Vector-borne diseases are caused by parasites, bacteria or viruses transmitted by the bite of hematophagous arthropods (mainly ticks and mosquitoes). The past few years have seen the emergence of new diseases, or re-emergence of existing ones, usually with changes in their epidemiology (i.e. geographical distribution, prevalence, and pathogenicity). The frequency of some vector-borne diseases of pets is increasing in Europe, i.e. canine babesiosis, granulocytic anaplasmosis, canine monocytic ehrlichiosis, thrombocytic anaplasmosis, and leishmaniosis. Except for the last, these diseases are transmitted by ticks. Both the distribution and abundance of the three main tick species, Rhipicephalus sanguineus, Dermacentor reticulatus and Ixodes ricinus are changing. The conditions for such changes involve primarily human factors, such as travel with pets, changes in human habitats, social and leisure activities, but climate changes also have a direct impact on arthropod vectors (abundance, geographical distribution, and vectorial capacity). Besides the most known diseases, attention should be kept on tick-borne encephalitis, which seems to be increasing in western Europe, as well as flea-borne diseases like the flea-transmitted rickettsiosis. Here, after consideration of the main reasons for changes in tick vector ecology, an overview of each "emerging" vector-borne diseases of pets is presented.
虫媒传染病是由寄生虫、细菌或病毒通过吸血节肢动物(主要是蜱和蚊子)的叮咬传播引起的。过去几年出现了新的疾病,或者是旧病再次出现,通常伴随着其流行病学的变化(即地理分布、流行率和致病性)。在欧洲,一些宠物的虫媒传染病的频率正在增加,例如犬巴贝斯虫病、粒细胞无形体病、犬单核细胞埃立克体病、血小板无形体病和利什曼病。除了最后一种疾病,这些疾病都是由蜱传播的。三种主要蜱种,即血红扇头蜱、全沟硬蜱和蓖子硬蜱的分布和丰度都在发生变化。这些变化的条件主要涉及人类因素,如携带宠物旅行、人类栖息地的变化、社会和休闲活动,但气候变化也对节肢动物媒介(丰度、地理分布和媒介能力)有直接影响。除了最著名的疾病外,还应注意西欧似乎正在增加的蜱传脑炎,以及跳蚤传播的立克次体病等跳蚤传播疾病。在这里,在考虑了蜱媒介生态学变化的主要原因之后,对每种“新出现”的宠物虫媒传染病进行了概述。