• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Translation and validation study of the Persian version of the Arthritis Impact Measurement Scales 2 (AIMS2) in patients with osteoarthritis of the knee.膝关节骨关节炎患者中《关节炎影响测量量表2》(AIMS2)波斯语版本的翻译与验证研究。
BMC Musculoskelet Disord. 2009 Aug 1;10:95. doi: 10.1186/1471-2474-10-95.
2
Translation and validation of the Persian version of the Arthritis Impact Measurement Scales 2-Short Form (AIMS2-SF) in patients with rheumatoid arthritis.类风湿关节炎患者中关节炎影响测量量表2-简表(AIMS2-SF)波斯语版本的翻译与验证
Clin Rheumatol. 2009 May;28(5):521-7. doi: 10.1007/s10067-008-1078-7. Epub 2009 Jan 10.
3
Cultural adaptation and validation of the Persian version of the Arthritis Impact Measurement Scales 2-Short Form in patients with osteoarthritis of the knee.关节炎影响测量量表 2-短表波斯文版的文化调适与验证:用于膝关节骨关节炎患者。
Disabil Rehabil. 2009;31(25):2081-7. doi: 10.3109/09638280902918746.
4
Validation of the Chinese (Mandarin) Version of the Oxford Knee Score in Patients with Knee Osteoarthritis.牛津膝关节评分中文版在膝骨关节炎患者中的验证
Clin Orthop Relat Res. 2017 Dec;475(12):2992-3004. doi: 10.1007/s11999-017-5495-2. Epub 2017 Sep 7.
5
Psychometric examination of the Persian version of Osteoarthritis Knee and Hip Quality of Life questionnaire.骨关节炎膝关节和髋关节生活质量问卷波斯版本的心理计量学检验。
Int J Rheum Dis. 2017 Nov;20(11):1648-1657. doi: 10.1111/1756-185X.12406. Epub 2014 May 12.
6
Evaluation and cultural adaptation of a German version of the AIMS2-SF questionnaire (German AIMS2-SF).《简明精神状态检查表2-简短版》德语版问卷(德语AIMS2-SF)的评估与文化适应性研究
Rheumatology (Oxford). 2005 Sep;44(9):1190-5. doi: 10.1093/rheumatology/keh718. Epub 2005 Jun 21.
7
Validity and reliability of the Persian versions of WOMAC Osteoarthritis Index and Lequesne Algofunctional Index.WOMAC 骨关节炎指数和 Lequesne 疼痛与功能指数波斯文版本的有效性和可靠性。
Clin Rheumatol. 2012 Jul;31(7):1097-102. doi: 10.1007/s10067-012-1983-7. Epub 2012 Apr 14.
8
Translation and validation of the Turkish version of the arthritis impact measurement scales 2 in patients with knee osteoarthritis.膝骨关节炎患者中关节炎影响测量量表2土耳其语版本的翻译与验证
J Rheumatol. 2005 Jul;32(7):1331-6.
9
Validation of an Italian version of the arthritis impact measurement scales 2 (ITALIAN-AIMS2) for patients with osteoarthritis of the knee. Gonarthrosis and Quality of Life Assessment (GOQOLA) Study Group.意大利版关节炎影响测量量表2(ITALIAN - AIMS2)在膝骨关节炎患者中的效度验证。膝关节骨关节炎与生活质量评估(GOQOLA)研究组。
Rheumatology (Oxford). 2000 Jul;39(7):720-7. doi: 10.1093/rheumatology/39.7.720.
10
Reliability, validity, and responsiveness of the Persian version of the rheumatoid and arthritis outcome score (RAOS) in patients with rheumatoid arthritis.类风湿关节炎患者中类风湿关节炎结局评分(RAOS)波斯语版本的信度、效度及反应度
Clin Rheumatol. 2015 Jan;34(1):35-42. doi: 10.1007/s10067-014-2515-4. Epub 2014 Feb 8.

引用本文的文献

1
Rheumatology training and research in Iran.伊朗的风湿病学培训与研究。
Rheumatol Int. 2019 Aug;39(8):1307-1319. doi: 10.1007/s00296-019-04325-5. Epub 2019 May 20.
2
Urban traffic-related determinants of health questionnaire (UTDHQ): an instrument developed for health impact assessments.城市交通相关健康决定因素问卷(UTDHQ):一种为健康影响评估开发的工具。
Med J Islam Repub Iran. 2014 Aug 2;28:84. eCollection 2014.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the knee and hip health-related quality of life (OAKHQoL) in a Moroccan Arabic-speaking population.跨文化调适与验证摩洛哥阿拉伯语族群的膝关节和髋关节健康相关生活质量(OAKHQoL)。
Rheumatol Int. 2012 Apr;32(4):1015-23. doi: 10.1007/s00296-010-1781-y. Epub 2011 Jan 19.

本文引用的文献

1
The prevalence of musculoskeletal complaints in a rural area in Iran: a WHO-ILAR COPCORD study (stage 1, rural study) in Iran.伊朗某农村地区肌肉骨骼疾病的患病率:一项在伊朗开展的世界卫生组织-国际劳工组织社区导向基层医疗研究(第1阶段,农村研究)
Clin Rheumatol. 2009 Nov;28(11):1267-74. doi: 10.1007/s10067-009-1234-8. Epub 2009 Jul 23.
2
WHO-ILAR COPCORD Study (Stage 1, Urban Study) in Iran.伊朗的世界卫生组织-国际实验动物学会联盟社区导向基层医疗研究(第一阶段,城市研究)。
J Rheumatol. 2008 Jul;35(7):1384. Epub 2008 May 1.
3
Disability and quality of life of patients with knee or hip osteoarthritis in the primary care setting and factors associated with general practitioners' indication for prosthetic replacement within 1 year.基层医疗环境中膝或髋骨关节炎患者的残疾状况和生活质量以及与全科医生在1年内建议进行假体置换相关的因素。
Osteoarthritis Cartilage. 2008 Sep;16(9):1024-31. doi: 10.1016/j.joca.2008.01.001. Epub 2008 Feb 13.
4
Cultural adaptation and validation of a German version of the Arthritis Impact Measurement Scales (AIMS2).《关节炎影响测量量表(AIMS2)德文版的文化调适与验证》
Osteoarthritis Cartilage. 2007 Oct;15(10):1128-33. doi: 10.1016/j.joca.2007.03.021. Epub 2007 May 23.
5
Osteoarthritis as a public health problem: the impact of developing knee pain on physical function in adults living in the community: (KNEST 3).骨关节炎作为一个公共卫生问题:社区成年居民出现膝关节疼痛对身体功能的影响:(KNEST 3)
Rheumatology (Oxford). 2007 May;46(5):877-81. doi: 10.1093/rheumatology/kem013. Epub 2007 Feb 17.
6
Health-related quality of life and costs in patients with osteoarthritis on waiting list for total knee replacement.等待全膝关节置换术的骨关节炎患者的健康相关生活质量及费用
Osteoarthritis Cartilage. 2007 Mar;15(3):258-65. doi: 10.1016/j.joca.2006.07.011. Epub 2006 Sep 8.
7
The Short Form Health Survey (SF-36): translation and validation study of the Iranian version.简短健康调查问卷(SF - 36):伊朗版本的翻译与效度研究
Qual Life Res. 2005 Apr;14(3):875-82. doi: 10.1007/s11136-004-1014-5.
8
Translation and validation of the Turkish version of the arthritis impact measurement scales 2 in patients with knee osteoarthritis.膝骨关节炎患者中关节炎影响测量量表2土耳其语版本的翻译与验证
J Rheumatol. 2005 Jul;32(7):1331-6.
9
Do health-related quality-of-life domains and items in knee and hip osteoarthritis vary in importance across social-cultural contexts? A qualitative systematic literature review.膝关节和髋关节骨关节炎中与健康相关的生活质量领域及项目在不同社会文化背景下的重要性是否存在差异?一项定性系统文献综述。
Semin Arthritis Rheum. 2005 Jun;34(6):793-804. doi: 10.1016/j.semarthrit.2005.02.003.
10
Health related quality of life in multiple musculoskeletal diseases: SF-36 and EQ-5D in the DMC3 study.多种肌肉骨骼疾病的健康相关生活质量:DMC3研究中的SF-36和EQ-5D量表
Ann Rheum Dis. 2004 Jun;63(6):723-9. doi: 10.1136/ard.2003.010769.

膝关节骨关节炎患者中《关节炎影响测量量表2》(AIMS2)波斯语版本的翻译与验证研究。

Translation and validation study of the Persian version of the Arthritis Impact Measurement Scales 2 (AIMS2) in patients with osteoarthritis of the knee.

作者信息

Mousavi Sayed Javad, Parnianpour Mohamad, Askary-Ashtiani Ahmad Reza, Hadian Mohamad Reza, Rostamian Abdolrahman, Montazeri Ali

机构信息

Department of Physical Therapy, Faculty of Rehabilitation Sciences, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

出版信息

BMC Musculoskelet Disord. 2009 Aug 1;10:95. doi: 10.1186/1471-2474-10-95.

DOI:10.1186/1471-2474-10-95
PMID:19646273
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2729727/
Abstract

BACKGROUND

The Arthritis Impact Measurement Scales 2 (AIMS2) has not been translated and validated for Persian-speaking patients with osteoarthritis of the knee. This was to provide a validated instrument to measure functional disability and health-related quality of life in patients with osteoarthritis of the knee in Iran. The aim of this study was to culturally adapt and validate the AIMS2 for Persian-speaking patients with osteoarthritis of the knee in Iran.

METHODS

A consecutive sample of patients with knee osteoarthritis were asked to complete the AIMS2, the Short Form Health Survey (SF-36) and four visual analog scales for pain, joint stiffness, patient's and physician's global assessment. Internal consistency and convergent validity were applied to examine psychometric properties of the AIMS2. In addition, 30 randomly selected patients were asked to complete the questionnaire two days later for the second time for test-retest reliability. Finally factor structure of the Persian AIMS2 was performed using the principal component factor analysis.

RESULTS

In all 230 patients were entered into the study. The mean (SD) age of the participants was 56.9 (8.7) years and the mean (SD) duration of disease was 7.2 (3.5) years. Cronbach's alpha coefficient and intraclass correlation coefficient (ICC) for the Persian AIMS2 scales ranged from 0.74 to 0.92 and 0.85 to 0.96, respectively. The correlation between most of the Persian AIMS2 scales and the physical and mental summary scores of the SF-36 and the visual analogue scales for pain, joint stiffness, patient's and physician's global assessment were statistically significant indicating a good convergent validity (p < 0.05). The results obtained from factor analysis indicated three latent factors that jointly accounted for 67.5% of the total variance.

CONCLUSION

The results showed that the Persian AIMS2 had reasonably good internal consistency, test-retest reliability, and convergent validity in patients with osteoarthritis of the knee. It is simple and easy to use and now can be applied in the future studies in Iran. However, its sensitivity to change needs still to be studied.

摘要

背景

关节炎影响测量量表2(AIMS2)尚未针对波斯语膝关节骨关节炎患者进行翻译和验证。本研究旨在提供一种经过验证的工具,用于测量伊朗膝关节骨关节炎患者的功能残疾和健康相关生活质量。本研究的目的是对AIMS2进行文化调适,并验证其在伊朗波斯语膝关节骨关节炎患者中的有效性。

方法

连续选取膝关节骨关节炎患者样本,要求他们完成AIMS2、简短健康调查问卷(SF - 36)以及疼痛、关节僵硬、患者和医生整体评估的四个视觉模拟量表。应用内部一致性和收敛效度来检验AIMS2的心理测量特性。此外,随机选取30名患者,要求他们在两天后再次完成问卷,以检验重测信度。最后,使用主成分因子分析对波斯语AIMS2的因子结构进行分析。

结果

共有230名患者纳入研究。参与者的平均(标准差)年龄为56.9(8.7)岁,平均(标准差)病程为7.2(3.5)年。波斯语AIMS2量表的克朗巴赫α系数和组内相关系数(ICC)分别在0.74至0.92和0.85至0.96之间。波斯语AIMS2的大多数量表与SF - 36的身体和心理总结得分以及疼痛、关节僵硬、患者和医生整体评估的视觉模拟量表之间的相关性具有统计学意义,表明收敛效度良好(p < 0.05)。因子分析结果表明存在三个潜在因子,它们共同解释了总方差的67.5%。

结论

结果表明,波斯语AIMS2在膝关节骨关节炎患者中具有相当好的内部一致性、重测信度和收敛效度。它简单易用,现在可应用于伊朗未来的研究。然而,其对变化的敏感性仍有待研究。