• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[世界卫生组织阿拉伯语项目在扩大阿拉伯语使用方面的作用]

[Role of WHO Arabic Programme in scaling up the Arabic language].

作者信息

Sara K

机构信息

World Health Organization Regional Office for the Eastern Mediterranean, Cairo, Egypt.

出版信息

East Mediterr Health J. 2009 May-Jun;15(3):665-82.

PMID:19731783
Abstract

The World Health Organization Arabic Programme (WAP), a global programme hosted by the Eastern Mediterranean Regional Office (EMRO) since the 1980s, is concerned with presenting a clear and sound view of WHO and its efforts to promote health throughout the world. This is achieved through translating WHO basic documents, presenting WHO activities in Arabic, meeting the needs of countries for new and reliable information in all areas of health, developing scientific terminology, and institutionalizing health technology in the Arab countries. WAP has collaborated with the Arab Medical Union, the Arab Health Ministers Council, Arabic language academies and unions of health professions, as well as universities and health science teaching institutes. This paper details the role of WAP in promoting Arabic in the field of health.

摘要

世界卫生组织阿拉伯语项目(WAP)自20世纪80年代起由东地中海区域办事处(EMRO)主办,是一个全球性项目,致力于清晰、准确地展示世界卫生组织及其在全球促进健康方面所做的努力。这通过翻译世卫组织基本文件、以阿拉伯语介绍世卫组织活动、满足各国在所有卫生领域获取新的可靠信息的需求、制定科学术语以及在阿拉伯国家将卫生技术制度化来实现。WAP与阿拉伯医学联盟、阿拉伯卫生部长理事会、阿拉伯语学院和卫生专业联盟以及大学和卫生科学教学机构开展了合作。本文详细介绍了WAP在卫生领域推广阿拉伯语方面的作用。

相似文献

1
[Role of WHO Arabic Programme in scaling up the Arabic language].[世界卫生组织阿拉伯语项目在扩大阿拉伯语使用方面的作用]
East Mediterr Health J. 2009 May-Jun;15(3):665-82.
2
[The use of Arabic in the World Health Organization. Part Two].[阿拉伯语在世界卫生组织中的使用。第二部分]
East Mediterr Health J. 2008;14 Suppl:S182-91.
3
[The use of Arabic in the World Health Organization. Part One].
East Mediterr Health J. 2008;14 Suppl:S174-81.
4
[Teaching English at Damascus University Medical School].[在大马士革大学医学院教授英语]
East Mediterr Health J. 2009 May-Jun;15(3):653-64.
5
[A critical view of Arabic curriculum as a requirement for medical schools, Gezira University].[对作为盖齐拉大学医学院入学要求的阿拉伯语课程的批判性看法]
East Mediterr Health J. 2009 Jan-Feb;15(1):198-208.
6
Translating medical journals into Arabic. JAMA Middle East as an example.将医学期刊翻译成阿拉伯语。以《美国医学会杂志·中东版》为例。
Saudi Med J. 2004 Jan;25(1 Suppl):S26-8.
7
Health promotion.健康促进
East Mediterr Health J. 2009 May-Jun;15(3):492-3.
8
The Health Promoting University (HPU): the role and function of nursing.健康促进大学:护理的角色与功能
Nurse Educ Today. 2004 Aug;24(6):466-72. doi: 10.1016/j.nedt.2004.05.003.
9
Health, Environment and Social Management in Enterprises programme in the Republic of Macedonia.马其顿共和国企业的健康、环境与社会管理项目
Med Lav. 2004 Jan-Feb;95(1):55-61.
10
The World Health Organization European Health in Prisons Project after 10 years: persistent barriers and achievements.世界卫生组织欧洲监狱卫生项目十年回顾:持续存在的障碍与取得的成就
Am J Public Health. 2005 Oct;95(10):1696-700. doi: 10.2105/AJPH.2003.057323.