Sutton Madeline Y, Jones Rhondette L, Wolitski Richard J, Cleveland Janet C, Dean Hazel D, Fenton Kevin A
Division of HIV/AIDS Prevention, National Centers for HIV/AIDS, Viral Hepatitis, STD, and TB Prevention, Centers for Disease Control and Prevention, 1600 Clifton Road NE, MS E-45, Atlanta, GA 30333, USA.
Am J Public Health. 2009 Oct;99 Suppl 2(Suppl 2):S351-9. doi: 10.2105/AJPH.2008.157958.
Among US racial/ethnic groups, Blacks are at the highest risk of acquiring HIV/AIDS. In response, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has launched the Heightened National Response to Address the HIV/AIDS Crisis Among African Americans, which seeks to engage public and nonpublic partners in a synergistic effort to prevent HIV among Blacks. The CDC also recently launched Act Against AIDS, a campaign to refocus attention on the domestic HIV/AIDS crisis. Although the CDC's efforts to combat HIV/AIDS among Blacks have achieved some success, more must be done to address this crisis. New initiatives include President Obama's goal of developing a National HIV/AIDS Strategy to reduce HIV incidence, decrease HIV-related health disparities, and increase access to care, especially among Blacks and other disproportionately affected populations.
在美国的种族/族裔群体中,黑人感染艾滋病毒/艾滋病的风险最高。作为应对措施,疾病控制与预防中心(CDC)发起了“加强全国应对以解决非裔美国人中的艾滋病毒/艾滋病危机”行动,旨在让公共和非公共合作伙伴协同努力,预防黑人感染艾滋病毒。疾病控制与预防中心最近还发起了“抗击艾滋病行动”,这是一项旨在将注意力重新聚焦于国内艾滋病毒/艾滋病危机的运动。尽管疾病控制与预防中心在应对黑人中的艾滋病毒/艾滋病方面已取得一些成效,但要解决这一危机仍需付出更多努力。新的举措包括奥巴马总统制定一项全国艾滋病毒/艾滋病战略的目标,以降低艾滋病毒感染率、减少与艾滋病毒相关的健康差距,并增加获得医疗服务的机会,尤其是在黑人和其他受影响比例过高的人群中。