The Henry Phipps Institute, University of Pennsylvania, Philadelphia.
J Exp Med. 1930 Apr 30;51(5):753-68. doi: 10.1084/jem.51.5.753.
In these studies normal guinea pigs were exposed to tuberculous cage mates in two different degrees of crowding, some in ordinary cages, where the food became contaminated with the excreta, laden with tubercle bacilli, of the inoculated animals, and some in special cages with wire-mesh floors, where these excreta were largely excluded as a source of contagion. The results are summarized in Table V. In all these experiments crowding has always increased the incidence of the disease both in the ordinary and the special cages. However, due to the accident of eating of tuberculous animals in the more crowded cages these results are not conclusive, but they are in accord with the results of the previous study (2). It was found that the incidence of tuberculosis was lower among the guinea pigs exposed to contagion in the special cages, in which little of the contaminated excreta remained in direct contact with the normal animals. In fact in the less crowded special cages the incidence of tuberculosis was only a little higher than among the same total number of guinea pigs exposed at the same time in the same room but not confined with tuberculous cage mates. In the special cages, especially in the less crowded, where nearly all the contaminated excreta were removed, the disease acquired was largely respiratory in origin and was characterized by an extensive tuberculosis of the tracheobronchial lymph nodes with little or no affection of the mesenteric nodes. The pulmonary disease in the guinea pigs that acquired tuberculosis in these cages was more often extensive than that acquired in the ordinary cages. However no definite evidence of primary lesions in the lung in the former was found, due to the dissemination of the disease at the time of death. The tuberculosis acquired by the contacts in the ordinary cages, on the other hand, was usually enteric in origin, although both routes were involved, especially in the less crowded cages. Moreover, a striking fact appears if we compare the course of tuberculosis in these two types of cages in both degrees of crowding: the contacts that developed tuberculosis in the ordinary cages survived an average of 106 and 114 days longer than the corresponding animals in the special cages. It is well known that the respiratory route is a far more dangerous avenue of infection in tuberculosis than the alimentary canal. This fact has again been clearly brought out in the recent studies of Bruno Lange and his associates (3), who have shown that although guinea pigs may occasionally be infected by way of the mouth with quantities as low as 0.000,001 mg. of virulent tubercle bacilli they often escape infection even when fed 0.1 mg. or more. On the other hand if guinea pigs are made to inhale even the smallest quantities of tubercle bacilli they regularly contract tuberculosis. Furthermore they have also shown that the alimentary infection produces a disease far more chronic in character than that acquired by the respiratory route. It would therefore seem that the more acute type of disease is acquired in the special cages because in these cages the respiratory route plays by far the more important rô1e whereas in the ordinary cages the disease is largely of enteric origin. However, it appears that in the ordinary cages where the guinea pigs were constantly stirring up their sawdust or peat-moss bedding, laden with tubercle bacilli, there was an even greater opportunity for respiratory infection than in the special cages where there was no bedding at all and where most of the excreta were removed from immediate contact with the normal animals. That the respiratory mode of infection plays a rô1e even in the ordinary cages was shown in a previous communication (2) as well as in this paper. In both studies it was found that only in the more crowded ordinary cages is the disease almost entirely of enteric origin but in the less crowded ordinary cages infection takes place by the respiratory tract as well, though to a smaller degree than by the alimentary. It would therefore appear that in the ordinary cages both routes are open for infection but the relatively larger doses of tubercle bacilli ingested determine a disease of enteric origin and hence of a chronic nature, suppressing at the same time the engrafting of the disease by way of the lungs, and that in the special cages where the alimentary sources of infection have been reduced to a minimum, the disease is engrafted by way of the lungs and is therefore of more acute type. Although in the special cages the intensity of exposure even to tubercle bacilli entering by the respiratory tract is less than in the ordinary cages, nevertheless the disease so produced is more acute, presumably because the inhibitory or retarding effect of enteric infection upon the development of respiratory disease is absent. This explains the paradoxical effect observed of a greater incidence and a more chronic type of disease in the ordinary cages and a lower incidence and a more acute type of disease in the special cages, for the intensity of exposure by both routes is greater in the ordinary cages, and of the two, much greater by the enteric route.
在这些研究中,正常豚鼠被暴露于结核笼伴,分为两种不同程度的拥挤,一些在普通笼子里,食物被接种动物的排泄物污染,充满了结核杆菌,而另一些在带有金属网地板的特殊笼子里,这些排泄物很大程度上被排除在传染源之外。结果总结在表 V 中。在所有这些实验中,拥挤总是增加了疾病的发生率,无论是在普通笼子还是特殊笼子里。然而,由于在更拥挤的笼子里吃了结核动物的意外,这些结果并不具有结论性,但它们与之前的研究结果一致(2)。研究发现,在特殊笼子里暴露于传染源的豚鼠中,结核病的发病率较低,因为很少有受污染的排泄物直接接触到正常动物。事实上,在较少拥挤的特殊笼子里,结核病的发病率仅比同时在同一房间但没有与结核笼伴隔离的相同数量的豚鼠略高。在特殊笼子里,特别是在拥挤程度较低的笼子里,几乎所有受污染的排泄物都被清除了,疾病主要是呼吸道起源,表现为气管支气管淋巴结广泛的结核病,肠系膜淋巴结很少或没有受累。在这些笼子里获得结核病的豚鼠的肺部疾病比在普通笼子里更常见。然而,由于在死亡时疾病的传播,没有发现前者肺部原发性病变的明确证据。另一方面,在普通笼子里接触到的接触者,结核病通常是肠源性的,尽管两种途径都涉及,特别是在拥挤程度较低的笼子里。此外,如果我们比较这两种类型的笼子在两种拥挤程度下的结核病病程,会发现一个惊人的事实:在普通笼子里发展成结核病的接触者比特殊笼子里的相应动物平均多存活 106 到 114 天。众所周知,呼吸道途径是结核病感染比消化道途径更危险的途径。这一事实在 Bruno Lange 及其同事最近的研究中再次得到了明确的揭示(3),他们表明,尽管豚鼠偶尔可能通过口腔感染低至 0.000001mg 的有毒结核杆菌,但即使喂食 0.1mg 或更多,它们也经常能够避免感染。另一方面,如果豚鼠吸入即使是最小量的结核杆菌,它们通常会感染结核病。此外,他们还表明,消化道感染会导致比呼吸道途径更慢性的疾病。因此,似乎更严重的疾病是在特殊笼子里获得的,因为在这些笼子里,呼吸道途径起着更为重要的作用,而在普通笼子里,疾病主要是肠源性的。然而,似乎在普通笼子里,由于豚鼠不断搅动它们的木屑或泥炭藓床上用品,上面布满了结核杆菌,因此呼吸道感染的机会比在特殊笼子里要大得多,特殊笼子里根本没有床上用品,而且大部分排泄物都与正常动物直接接触。在普通笼子里,呼吸道感染途径也起着作用,这一点在之前的一份报告(2)和本文中都有显示。在这两项研究中都发现,只有在拥挤程度较高的普通笼子里,疾病几乎完全是肠源性的,但在拥挤程度较低的普通笼子里,呼吸道感染也会发生,尽管程度较小。因此,似乎在普通笼子里,两种途径都有感染的机会,但摄入的结核杆菌剂量较大,决定了一种肠源性疾病,因此具有慢性特征,同时抑制了肺部疾病的移植,而在特殊笼子里,消化道感染源已减少到最低限度,疾病通过肺部移植,因此具有更急性的类型。尽管在特殊笼子里,即使是通过呼吸道进入的结核杆菌的暴露强度也小于普通笼子里,但由此产生的疾病更为急性,大概是因为肠源性感染对呼吸道疾病发展的抑制或延迟作用不存在。这解释了在普通笼子里观察到的矛盾效应,即更高的发病率和更慢性的疾病类型,以及特殊笼子里更低的发病率和更急性的疾病类型,因为通过两种途径的暴露强度在普通笼子里更大,而且在这两种途径中,通过消化道的暴露强度更大。