Hospital of The Rockefeller Institute for Medical Research.
J Exp Med. 1931 Jun 30;54(1):105-17. doi: 10.1084/jem.54.1.105.
The work presented in this communication concerning psittacosis in mice confirms Krumwiede's observations that mice inoculated intraperitoneally with emulsified livers and spleens containing the virus develop the disease and that the malady can in this way be passed serially through a number of mice. Furthermore, it has been shown that mice are susceptible to the virus administered intracerebrally and that the active agent can be propagated indefinitely by means of brain to brain inoculations. Moreover, by the use of mice, the presence of the virus of psittacosis in the sputum of a patient with the disease has for the first time been demonstrated. It follows that the mouse is available for diagnostic purposes. The pathological findings in infected mice consist of enlarged fatty livers that frequently show areas of necrosis infiltrated with polymorphonuclear and mononuclear cells; enlarged spleens with areas of necrosis and cellular infiltrations involving the pulp and lymphoid follicles; and, finally, in intracerebrally infected animals, a meningoencephalitis. The "minute bodies" described by other observers were not found in all animals, but they were seen with sufficient frequency in smears of peritoneal and meningeal exudates and in smears and sections of livers and spleens to demand serious consideration as the possible etiological agent of the disease. Neutralizing and protective antibodies were not found in convalescent human sera when the mouse was used as the test animal.
本报告中关于鹦鹉热在小鼠体内的研究工作证实了 Krumwiede 的观察结果,即经腹腔内接种含有病毒的乳化肝脏和脾脏的小鼠会感染该病,并且这种疾病可以通过连续几代的小鼠传播。此外,还表明,经脑内接种,小鼠对病毒易感,并且通过脑对脑接种可以无限期地繁殖活性物质。此外,利用小鼠,首次证明了患有该病的患者痰液中存在鹦鹉热病毒。因此,小鼠可用于诊断目的。感染小鼠的病理发现包括肿大的脂肪性肝脏,其中经常有坏死区浸润有多形核和单核细胞;肿大的脾脏,有坏死区和涉及髓质和淋巴滤泡的细胞浸润;最后,在脑内感染的动物中,有脑膜脑炎。其他观察者描述的“微小体”并非在所有动物中都能发现,但在腹膜和脑膜渗出物的涂片以及肝脏和脾脏的涂片和切片中,发现了足够数量的“微小体”,这需要认真考虑其作为该病可能的病因。当使用小鼠作为试验动物时,在恢复期人类血清中未发现中和和保护抗体。