Department of Psychosomatic and General Internal Medicine, University of Heidelberg, Heidelberg, Germany.
Patient Educ Couns. 2010 Jul;80(1):76-9. doi: 10.1016/j.pec.2009.10.014. Epub 2009 Nov 30.
To test the impact of nonverbal behaviour on the assessment of a clinician's level of empathic communication.
One hundred volunteers were asked to assess a clinician's level of empathic communication using the Rating Scales for the Assessment of Empathic Communication in Medical Interviews (REM). Participants were randomly assigned to three groups differing with regard to the level of nonverbal information made available to them. Participants either watched a simulated medical interview, listened to an audio-only version of this interview, or read a transcribed version of the interview.
Compared to watching a video and listening to an audiotape, respectively, reading a transcribed version of the interview produced lower empathy ratings and interrater reliabilities.
The findings suggest that assessments of a clinician's level of empathic communication may differ according to the level of nonverbal information made available to the raters.
Focusing on the verbal level of communication alone ignores the fact that empathy can be expressed through nonverbal means. Hence, nonverbal channels need to be taken into account in addition to the verbal channel when conducting research on empathic communication in health care.
测试非言语行为对评估临床医生共情沟通水平的影响。
100 名志愿者使用医学访谈中共情沟通评估量表(REM)评估临床医生的共情沟通水平。参与者被随机分配到三个组,他们获得的非言语信息水平不同。参与者观看模拟医疗访谈,收听该访谈的音频版本,或阅读访谈的转录本。
与观看视频和收听录音带相比,阅读访谈的转录本分别产生了较低的同理心评分和评分者间可靠性。
研究结果表明,对临床医生共情沟通水平的评估可能因向评估者提供的非言语信息水平而异。
仅关注沟通的言语层面忽略了一个事实,即同理心可以通过非言语方式表达。因此,在开展医疗保健中的共情沟通研究时,除了言语渠道外,还需要考虑非言语渠道。