Snider G L
Boston Veterans Administration Medical Center, Massachusetts.
Am Rev Respir Dis. 1991 Mar;143(3):665-74. doi: 10.1164/ajrccm/143.3.665.
Cardiopulmonary resuscitation (CPR), widely used in United States hospitals, results in long-term survival that averages about 15%. The patient has the ethical and legal right to reject CPR. Avoidance of CPR when death is anticipated, or when the patient does not wish resuscitation, requires the writing of a do-not-resuscitate order. Cardiopulmonary resuscitation has the risks of trauma, residual impairment if incompletely successful, and prolongation of dying. Like any other medical treatment, CPR should only be administered if it is expected to confer lasting benefit to the patient. If CPR does not offer even a modicum of lasting benefit, it is not medically appropriate to administer the treatment, and the physician may write a do-not-resuscitate order. The rationale for writing the order should be documented, and the patient and family should be informed of the treatment decision. Hospital regulations regarding the writing of DNR orders should reflect this approach. Experience to date indicates that there is minimal risk of malpractice or criminal action in relation to writing do-not-resuscitate orders.
心肺复苏术(CPR)在美国医院广泛应用,其长期生存率平均约为15%。患者有伦理和法律权利拒绝心肺复苏术。当预计患者会死亡或患者不希望进行复苏时,避免实施心肺复苏术需要开具“不要复苏”医嘱。心肺复苏术存在造成创伤的风险,如果复苏不完全成功会导致残留功能障碍,还会延长死亡过程。与任何其他医疗治疗一样,只有在预计心肺复苏术能给患者带来持久益处时才应实施。如果心肺复苏术甚至不能带来些许持久益处,那么实施该治疗在医学上就不合适,医生可以开具“不要复苏”医嘱。开具该医嘱的理由应记录在案,并且应告知患者及其家属治疗决定。医院关于开具“不要复苏”医嘱的规定应体现这种做法。迄今为止的经验表明,开具“不要复苏”医嘱引发医疗事故或刑事诉讼的风险极小。