The Florida Alzheimer's Disease Research Center, Tampa, FL, USA.
J Alzheimers Dis. 2010;19(1):191-210. doi: 10.3233/JAD-2010-1228.
Despite numerous studies, there is no definitive evidence that high-frequency electromagnetic field (EMF) exposure is a risk to human health. To the contrary, this report presents the first evidence that long-term EMF exposure directly associated with cell phone use (918 MHz; 0.25 w/kg) provides cognitive benefits. Both cognitive-protective and cognitive-enhancing effects of EMF exposure were discovered for both normal mice and transgenic mice destined to develop Alzheimer's-like cognitive impairment. The cognitive interference task utilized in this study was designed from, and measure-for-measure analogous to, a human cognitive interference task. In Alzheimer's disease mice, long-term EMF exposure reduced brain amyloid-beta (Abeta) deposition through Abeta anti-aggregation actions and increased brain temperature during exposure periods. Several inter-related mechanisms of EMF action are proposed, including increased Abeta clearance from the brains of Alzheimer's disease mice, increased neuronal activity, and increased cerebral blood flow. Although caution should be taken in extrapolating these mouse studies to humans, we conclude that EMF exposure may represent a non-invasive, non-pharmacologic therapeutic against Alzheimer's disease and an effective memory-enhancing approach in general.
尽管有大量研究,但没有确凿证据表明高频电磁场(EMF)暴露对人类健康有风险。相反,本报告首次提供了证据,证明与手机使用(918MHz;0.25w/kg)直接相关的长期 EMF 暴露提供认知益处。正常小鼠和注定要出现阿尔茨海默病样认知障碍的转基因小鼠都发现了 EMF 暴露的认知保护和增强作用。本研究中使用的认知干扰任务是根据人类认知干扰任务设计的,并且与人类认知干扰任务完全相同。在阿尔茨海默病小鼠中,长期 EMF 暴露通过 Abeta 抗聚集作用减少脑内淀粉样蛋白-β(Abeta)沉积,并在暴露期间增加脑温。提出了几种相互关联的 EMF 作用机制,包括从阿尔茨海默病小鼠大脑中清除 Abeta、增加神经元活动和增加脑血流量。尽管在将这些小鼠研究推断到人类时应谨慎行事,但我们得出结论,EMF 暴露可能代表针对阿尔茨海默病的非侵入性、非药物治疗方法,以及一般有效的增强记忆方法。