Elsass Peter, Carlsson Jessica, Husum Kristian
Psykologisk Institut, Københavns Universitet, DK-1353 København K, Denmark.
Ugeskr Laeger. 2010 Jan 11;172(2):137-40.
There is solid documentation for the positive relationship between spirituality and health, but few examples of how this link may be used in projects of rehabilitation after war, civil conflicts and natural disasters. One such example is the Danida funded Tibetan Torture Program in India. This study aims to provide evidence of the Tibetan torture survivors' degree of traumatisation and their use of spirituality to overcome their difficult situation.
The study consists of an assessment and a rehabilitation part. A total of 102 Tibetan torture survivors were interviewed about their coping mechanisms in overcoming trauma. In all, 36 of these survivors were receiving counselling and both the clients and their 16 professionals were interviewed after the treatment with open-ended questions about what was helpful and not helpful.
The torture survivors had symptoms of severe traumatisation (Hopkin's Symptom Checklist), but probably not as extensive as torture survivors from other cultures.
The Tibetan torture survivors use Tibetan Buddhism as an important coping mechanism. Most clients expressed satisfaction with counselling, but criticised the crudeness of our methods.
有确凿文献证明灵性与健康之间存在积极关系,但在战争、内战冲突及自然灾害后的康复项目中,关于如何利用这种联系的实例却很少。印度的达尼达资助藏人酷刑项目就是这样一个例子。本研究旨在提供证据,证明遭受酷刑的藏人幸存者的创伤程度以及他们利用灵性克服困境的情况。
该研究包括评估和康复两个部分。共对102名遭受酷刑的藏人幸存者进行了访谈,了解他们克服创伤的应对机制。其中,36名幸存者正在接受咨询,治疗结束后,对这些客户及其16名专业人员都进行了访谈,通过开放式问题了解哪些有帮助、哪些没有帮助。
酷刑幸存者有严重创伤的症状(霍普金斯症状清单),但可能不像其他文化背景的酷刑幸存者那么严重。
遭受酷刑的藏人幸存者将藏传佛教作为一种重要的应对机制。大多数客户对咨询表示满意,但批评了我们方法的粗糙。